Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atto
Conformemente ai trattati
Gli Stati membri sono destinatari del presente

Vertaling van "sono presentate utilizzando " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gli Stati membri sono destinatari del presente [atto] conformemente ai trattati | Gli Stati membri sono destinatari del presente [atto].

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione (articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea) e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici (articolo 8 del regolamento interno del Consiglio). | Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le disposizioni adottate dagli Stati membri contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di tale riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono stabilite dagli Stati membri.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le successive comunicazioni annuali sono trasmesse utilizzando le tabelle 3, 5, 6 e 7 dell’allegato XIII del presente regolamento.

Voor de latere, jaarlijkse mededelingen wordt gebruik gemaakt van de tabellen 3, 5, 6 en 7 van bijlage XIII bij deze verordening.


1. Uno Stato membro, un paese terzo, oppure ogni persona fisica o giuridica che abbia un interesse legittimo può presentare alla Commissione una richiesta di cancellazione debitamente motivata utilizzando il modulo figurante nell’allegato IX. Le richieste di cancellazione sono presentate alla Commissione in formato cartaceo o elettronico.

1. Een lidstaat, een derde land, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon met een rechtmatig belang kan een naar behoren gemotiveerd annuleringsverzoek bij de Commissie indienen aan de hand van het formulier volgens het model in bijlage IX. Het annuleringsverzoek wordt op papier of elektronisch bij de Commissie ingediend.


1. Le comunicazioni di cui ai paragrafi 2, 5 e 6 dell’articolo 102 del regolamento (CE) n. 479/2008 sono trasmesse utilizzando le tabelle 10-12 dell’allegato XIII del presente regolamento.

1. De in de leden 2, 5 en 6 van artikel 102 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde mededelingen worden opgesteld volgens het model in de tabellen 10 tot en met 12 van bijlage XIII bij de onderhavige verordening.


4. Se sono disponibili sistemi informatizzati per il ricevimento e il trattamento delle domande, queste sono presentate utilizzando tecniche di trattamento elettronico dei dati.

4. Wanneer geautomatiseerde systemen beschikbaar zijn voor de ontvangst en verwerking van verzoeken, moeten deze worden ingediend met behulp van elektronische gegevensverwerkingstechnieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se sono disponibili sistemi informatizzati per il ricevimento e il trattamento delle domande, queste sono presentate utilizzando tecniche di trattamento elettronico dei dati.

4. Wanneer geautomatiseerde systemen beschikbaar zijn voor de ontvangst en verwerking van verzoeken, moeten deze worden ingediend met behulp van elektronische gegevensverwerkingstechnieken.


Ai fini della conformità e della verifica della conformità ai requisiti del presente regolamento, le misurazioni e i calcoli sono effettuati utilizzando un metodo affidabile, accurato e riproducibile che tiene conto dei metodi di misurazione e calcolo più avanzati generalmente riconosciuti; sono incluse le norme armonizzate i cui numeri di riferimento sono stati pubblicati a tal fine nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Met het oog op de naleving en de controle op de naleving van de eisen van deze verordening dienen metingen en berekeningen te worden verricht met gebruikmaking van een betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare methode die beantwoordt aan de algemeen erkende stand van de techniek op dit gebied, inclusief geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers voor dat doel zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.


K. considerando che quasi il 61% delle denunce pervenute nel 2011 sono state presentate utilizzando Internet; che oltre la metà delle denunce presentate via Internet (53%) sono pervenute attraverso il formulario di denuncia elettronico disponibile sul sito web del Mediatore;

K. overwegende dat bijna 61% van de in 2011 ingediende klachten werd ingediend via internet; overwegende dat meer dan de helft van de via internet ingediende klachten (53%) ontvangen werd via het elektronische klachtenformulier op de website van de Ombudsman;


K. considerando che quasi il 61% delle denunce pervenute nel 2011 sono state presentate utilizzando Internet; che oltre la metà delle denunce presentate via Internet (53%) sono pervenute attraverso il formulario di denuncia elettronico disponibile sul sito web del Mediatore;

K. overwegende dat bijna 61% van de in 2011 ingediende klachten werd ingediend via internet; overwegende dat meer dan de helft van de via internet ingediende klachten (53%) ontvangen werd via het elektronische klachtenformulier op de website van de Ombudsman;


Quasi il 61% delle denunce pervenute nel 2011 sono state presentate utilizzando Internet.

Bijna 61% van de in 2011 ontvangen klachten werden ingediend via internet.


Le informazioni di cui agli articoli 55 e 56 e all’articolo 57, paragrafo 1, sono presentate, per quanto possibile, per via elettronica, utilizzando il modulo messo a disposizione a tal fine dalla Commissione mediante una connessione protetta.

De in de artikelen 55 en 56 en artikel 57, lid 1, bedoelde inlichtingen worden zoveel mogelijk langs elektronische weg, via een beveiligde verbinding en met gebruikmaking van de specifieke, door de Commissie ter beschikking gestelde applicatie verzonden.




Anderen hebben gezocht naar : conformemente ai trattati     sono presentate utilizzando     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sono presentate utilizzando' ->

Date index: 2022-03-23
w