Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mediazione nell'ambito del procedimento penale
Mediazione nelle cause penali
Mediazione penale
SOFA UE

Vertaling van "soprattutto nell’ambito delle " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


protocollo sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea | protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Accordo tra gli Stati membri dell'Unione europea relativo allo statuto dei militari e del personale civile distaccati presso le istituzioni dell'Unione europea, dei quartieri generali e delle forze che potrebbero essere messi a disposizione dell'Unione europea nell'ambito della preparazione e dell'esecuzione dei compiti di cui all'articolo 17, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea, comprese le esercitazi ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


mediazione nell'ambito del procedimento penale | mediazione nelle cause penali | mediazione penale

bemiddeling in strafzaken


effettuare un'anestesia locale nell'ambito di cure dentarie

lokale anesthesie toedienen bij tandheelkundige ingrepen | plaatselijke verdoving toedienen bij tandheelkundige ingrepen


normative sulla sicurezza nellambito dell’energia elettrica

elektriciteitsveiligheidsvoorschriften | veiligheidsvoorschriften voor elektriciteit | veiligheidsvoorschriften voor elektrische energie


gestire la produzione di fluidi nell'ambito della produzione di petrolio

productievloeistof in olieproductie beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alcuni risultati e raccomandazioni dell'esercizio generale di monitoraggio riguardavano gli aspetti seguenti: l'esigenza di una strategia ed un piano d'azione dettagliati per lo Spazio europeo della ricerca. l'importanza della partecipazione dei paesi candidati e la cooperazione internazionale nell'ambito del SER; la necessità di comprendere meglio come operino le PMI nell'ambito del programma quadro; l'importanza di dare maggior rilievo alle questioni di genere nel programma quadro e promuovere la presenza delle donne nel ...[+++]

Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap, de noodzaak van een betere informatievergaring ter ondersteuning van planning en operationele activiteiten, met name in het kader van nie ...[+++]


Una parte consistente dei finanziamenti rapidi dell’UE sarà erogata nellambito di iniziative esistenti[9], canali bilaterali, soprattutto nell’ambito dei programmi di cooperazione allo sviluppo degli stessi Stati membri, o attraverso istituzioni internazionali.

Een aanzienlijk deel van de snellestartfinanciering van de EU wordt ten uitvoer gelegd via bestaande initiatieven[9], bilaterale kanalen, met name de eigen programma’s voor ontwikkelingssamenwerking van de lidstaten, of via internationale instellingen.


La Commissione incoraggerà i soggetti interessati ad impegnarsi più attivamente nelle attività di dimostrazione e di divulgazione previste dal programma quadro, soprattutto nell'ambito dei progetti integrati, e incentiverà gli Stati membri a riesaminare i programmi nazionali di RS per fissare obiettivi analoghi.

De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.


Tuttavia, molti paesi, soprattutto nell'ambito della zona euro, non forniscono sufficienti particolari circa le misure specifiche volte a realizzare un risanamento del bilancio a breve termine.

De specifieke maatregelen die worden genomen om de begroting op korte termijn te consolideren zijn echter niet gedetailleerd genoeg beschreven; dit geldt met name voor de landen in de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cooperazione regolamentare con altri paesi continuerà ad avere carattere prioritario, soprattutto nell'ambito dei negoziati bilaterali in corso con gli Stati Uniti e il Giappone in relazione ai quali l'attenzione maggiore sarà consacrata agli ostacoli agli scambi e agli investimenti che si manifestano "behind-the-border", vale a dire sul territorio dei nostri interlocutori commerciali.

Zij moet het voortouw nemen voor versterking van het internationale normalisatiestelsel. Samenwerking met andere landen op het gebied van regelgeving zal hoog op de agenda blijven staan, vooral in lopende bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Japan, waar het accent voornamelijk ligt op belemmeringen voor handel en investeringen "achter de grenzen".


19. è del parere che sia opportuno intraprendere iniziative e misure soprattutto nell'ambito dell'istruzione, compresa quella superiore, e della formazione, per combattere le percezioni stereotipate dell'occupazione femminile; sottolinea la necessità di promuovere e sostenere l'imprenditorialità femminile, in particolare quella delle madri, e le opportunità di carriera per le donne nei settori scientifico e delle TIC; mette in risalto l'importanza di incoraggiare le donne a proseguire i loro studi nel campo dell ...[+++]

19. is van mening dat initiatieven en maatregelen moeten worden genomen, hoofdzakelijk op het gebied van onderwijs, met inbegrip van hoger onderwijs, om stereotiepe opvattingen over de werkgelegenheid van vrouwen te doorbreken; onderstreept de noodzaak vrouwelijk ondernemerschap, met name onder moeders, en een carrière in de wetenschappelijke en ICT-sector te bevorderen; benadrukt hoe belangrijk het is vrouwen aan te moedigen voor een bètastudie te kiezen (wetenschap, technologie, engineering en wiskunde), en pleit voor hun betrokkenheid in snelgroeiende bedrijfssectoren, zoals onderzoek en ontwikkeling, hetgeen de economische groei en ...[+++]


14. plaude alla creazione di un piano di lavoro settoriale sulle materie prime nell'ambito dell'Innovation Action Partnership (partenariato per l'innovazione) del CET; ritiene che la questione delle terre rare debba essere prioritaria all'interno del piano di lavoro; chiede l'elaborazione di un programma di ricerca comune e lo scambio delle migliori prassi sulle materie prime indispensabili, soprattutto nell'ambito di una ...[+++]

14. is blij dat in het kader van het partnerschap voor innovatie actie binnen de TEC een sectorale werkstroom voor grondstoffen is ingericht; meent dat de kwestie van zeldzame aardmetalen bijzondere aandacht in deze werkstroom verdient; bepleit de ontwikkeling van een collaboratieve onderzoeksagenda en uitwisseling van beste praktijken inzake kritieke grondstoffen, met name in het kader van een trilaterale samenwerking met Japan; pleit voor trans-Atlantische samenwerking waar het gaat om gegevensuitwisseling op gebied van grondstoffen, met inbegrip van secundaire grondstoffen; gelooft dat een dergelijke samenwerking zich ook moet uit ...[+++]


40. sottolinea l'importanza di incoraggiare l'imprenditoria giovanile e femminile, fra l'altro attraverso l'introduzione di programmi di tutorato e di sostegno; osserva che un numero crescente di donne imprenditrici e di giovani imprenditori lavorano nelle PMI, sebbene ancora soprattutto nell'ambito delle imprese di dimensioni minori (microimprese), e rimangono vulnerabili agli effetti negativi del permanere di stereotipi e pregiudizi in relazione alla trasmissione e alla successione delle im ...[+++]

40. benadrukt dat jong en vrouwelijk ondernemerschap gestimuleerd moet worden, onder meer door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn, zij het nog voornamelijk in de kleinste bedrijven (microbedrijven), en dat zij nog steeds vatbaar zijn voor de negatieve effecten van stereotypen en vooroordelen bij de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven; roept de lidstaten derhalve op adequate beleidsmaatregelen te treffen en voorzieningen te creëren, voornamelijk door diagnostische hulpmiddelen beschikbaar te stellen, informatie te vers ...[+++]


40. sottolinea l'importanza di incoraggiare l'imprenditoria giovanile e femminile, fra l'altro attraverso l'introduzione di programmi di tutorato e di sostegno; osserva che un numero crescente di donne imprenditrici e di giovani imprenditori lavorano nelle PMI, sebbene ancora soprattutto nell'ambito delle imprese di dimensioni minori (microimprese), e rimangono vulnerabili agli effetti negativi del permanere di stereotipi e pregiudizi in relazione alla trasmissione e alla successione delle im ...[+++]

40. benadrukt dat jong en vrouwelijk ondernemerschap gestimuleerd moet worden, onder meer door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn, zij het nog voornamelijk in de kleinste bedrijven (microbedrijven), en dat zij nog steeds vatbaar zijn voor de negatieve effecten van stereotypen en vooroordelen bij de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven; roept de lidstaten derhalve op adequate beleidsmaatregelen te treffen en voorzieningen te creëren, voornamelijk door diagnostische hulpmiddelen beschikbaar te stellen, informatie te vers ...[+++]


14. sottolinea l’importanza di incoraggiare l’imprenditoria giovanile e femminile, fra l’altro attraverso l’introduzione di programmi di tutorato e di mentoring; fa notare che un numero crescente di donne imprenditrici e giovani imprenditori lavorano nelle PMI, sebbene ancora soprattutto nell'ambito delle imprese di dimensioni minori (micro imprese) e subendo gli effetti negativi del permanere di stereotipi e pregiudizi in relazione alla trasmissione e successione delle imprese, soprattutto d ...[+++]

14. benadrukt dat het van belang is jong en vrouwelijk ondernemerschap te stimuleren, onder andere door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn – zij het nog voornamelijk in kleinere bedrijven (microbedrijven) – en dat zij nog steeds het slachtoffer zijn van stereotypen en vooroordelen waar het de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven, betreft; roept de lidstaten dan ook op – met het oog op de vergrijzing van de bevolking – met adequate beleidsmaatregelen en voorzieningen te komen, met name via beschikbaarstelling va ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'soprattutto nell’ambito delle' ->

Date index: 2021-03-04
w