Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiudere al traffico alcune strade
DDSS
Fare di alcune strade un'isola pedonale
Persone o imprese sottoposte al controllo

Vertaling van "sottoposte ad alcun " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


chiudere al traffico alcune strade | fare di alcune strade un'isola pedonale

bepaalde straten autovrij maken


persone o imprese sottoposte al controllo

personen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen


Corpus di principi per la tutela di tutte le persone sottoposte a una qualsiasi forma di detenzione o di reclusione

Grondbeginselen voor de bescherming van alle personen in enigerlei vorm van detentie of gevangenenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I prodotti del tabacco e le medicine sottoposte a prescrizione sono oggetto di divieti di pubblicità televisiva. Le bevande alcoliche sono sottoposte ad alcune restrizioni.

Televisiereclame voor tabaksproducten en geneesmiddelen die alleen op doktersvoorschrift verkrijgbaar zijn, is verboden. Voor alcoholhoudende dranken gelden een aantal beperkingen.


il numero di unità epidemiologiche sottoposte a trattamento senza che sia stato confermato alcun caso di Bsal.

het aantal epidemiologische eenheden dat zonder een bevestigd geval is behandeld.


Negli ultimi anni l’Ungheria ha adottato varie leggi – alcune delle quali cosiddette “cardinali”, adottate direttamente in virtù della sua nuova costituzione – che hanno destato rilevanti preoccupazioni in materia di diritti fondamentali e sono state sottoposte anche all’esame del Consiglio d’Europa.

In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.


la libera circolazione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale non è ancora pienamente garantita e alcune categorie di decisioni devono ancora essere sottoposte a procedure lunghe e onerose prima di poter essere riconosciute in un altro paese dell’UE;

het vrije verkeer van beslissingen in huwelijkszaken en zaken die de ouderlijke verantwoordelijkheid betreffen, is nog niet volledig: bij sommige categorieën beslissingen vergt erkenning in een ander EU-land nog steeds langdurige en kostbare procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte conclude che dall'esame delle questioni sottoposte non è emerso alcun elemento idoneo ad infirmare la validità della decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri.

Het Hof concludeert dat bij onderzoek van de gestelde vragen niet is gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid kunnen aantasten van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten.


Alcune forme di PPP sono sottoposte alla legislazione europea riguardante le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici.

Bepaalde vormen van publiek-private samenwerking vallen onder de Europese wet- en regelgeving voor aanbestedingsprocedures.


La balneazione non è stata vietata in alcun sito, ma la percentuale di zone sottoposte a campionamento insufficiente è elevata e raggiunge il 9%.

Op geen enkele locatie gold een zwemverbod, maar het aantal onvoldoende bemonsterde badzones was vrij hoog, namelijk 9 %.


(6) Le nuove entità da inserire nell'elenco sono società sottoposte a imposizione nello Stato membro di residenza, ma alcune di esse sono considerate, sulla base delle loro caratteristiche giuridiche, trasparenti ai fini fiscali da altri Stati membri.

(6) De nieuwe rechtsvormen die in de lijst moeten worden opgenomen, zijn belastingplichtige vennootschappen in hun lidstaat van vestiging, maar sommige ervan worden door andere lidstaten op basis van hun juridische kenmerken voor belastingdoeleinden als transparant aangemerkt.


Il regime di autorizzazione riformato comprende: - la definizione di due categorie di additivi (sostanze "di alta tecnologia" e sostanze "generiche") affinché le autorizzazioni possano essere concesse secondo due serie diverse di condizioni; - una procedura per la presentazione dei fascicoli da parte delle imprese, per il tramite degli Stati membri, al comitato permanente degli alimenti per animali ai fini della valutazione e dell'autorizzazione da parte della Commissione; - un'autorizzazione specifica per ciascuna sostanza mediante regolamento della Commissione; - la limitazione delle autorizzazioni per le sostanze "di alta tecnologia" ad una o più persone giuridiche; - l'obbligo di riesaminare e sottoporre a nuova autorizzazione gli a ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technie ...[+++]


Nel settore della PESC, ai Ministri sono state sottoposte cinque opzioni: - due concernenti un miglioramento di visibilità e continuità della PESC: = "eventuale sviluppo di un nuovo ruolo e d'una nuova funzione per la PESC"; = "rimaneggiamento della "Troïka" per una migliore rappresentanza esterna dell'Unione"; - tre riguardanti un miglioramento del processo decisionale: = "mantenimento, in linea di principio, dell'unanimità, ma con qualche modifica"; = "estensione del ricorso, con certe modalità, alla votazione a maggioranza qualificata"; = "estensione del ricorso alla votazione a maggioranza qualificata, facendo nel ...[+++]

Op het gebied van het GBVB werden aan de Ministers opties voorgelegd met betrekking tot 5 punten : - twee punten betreffende de zichtbaarheid en continuïteit van het GBVB : = "de mogelijke ontwikkeling van een nieuwe rol en functie voor het GBVB" ; = "omvorming van de Trojka ter verbetering van de externe vertegenwoordiging van de Unie" ; - drie punten betreffende de verbetering van de besluitvorming : = "behoud van de eenparigheid als beginsel, maar met sommige wijzigingen" ; = "uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in bepaalde vorm" ; = "stemming met gekwalificeerde meerderheid uitbreiden maar een uitzondering ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : chiudere al traffico alcune strade     sottoposte ad alcun     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sottoposte ad alcun' ->

Date index: 2022-11-09
w