Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio autonomo
Commercio in proprio
Commercio indipendente
Diritto proprio delle religioni
Formazione stabile di Buxus sempervirens
Formazione stabile di bosso
Formazione stabile di martello
Insufficiente consapevolezza del proprio valore
Mancanza di fiducia in sé
Manchevole consapevolezza del proprio valore
Parlare del proprio lavoro in pubblico
Piccolo negozio
Servizio per conto proprio
Trasporto in conto proprio
Trasporto in proprio
Trasporto per conto proprio
Trovare il proprio ruolo nella produzione

Vertaling van "stabiliti nel proprio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trasporto in proprio [ trasporto in conto proprio | trasporto per conto proprio ]

vervoer voor eigen rekening


formazione stabile di bosso | formazione stabile di Buxus sempervirens | formazione stabile di martello

stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje


insufficiente consapevolezza del proprio valore | mancanza di fiducia in sé | manchevole consapevolezza del proprio valore

ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting


servizio per conto proprio | trasporto per conto proprio

eigen vervoer | vervoer voor eigen rekening




parlare del proprio lavoro in pubblico

in het openbaar spreken over eigen werk


trovare il proprio ruolo nella produzione

zijn plaats vinden in een productie


creare un ambiente sicuro per mettere a proprio agio i partecipanti

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


commercio indipendente [ commercio autonomo | commercio in proprio | piccolo negozio ]

zelfstandig winkelbedrijf [ klein winkelbedrijf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ogni Stato membro designa l'autorità competente incaricata delle funzioni previste dal presente regolamento in materia di autorizzazione e vigilanza dei CSD stabiliti sul proprio territorio e ne informa l'ESMA.

1. Elke lidstaat wijst de bevoegde autoriteit aan die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de taken uit hoofde van deze verordening met betrekking tot de vergunningverlening aan en het toezicht op de op zijn grondgebied gevestigde csd's, en stelt de ESMA daarvan in kennis.


1. Ogni Stato membro designa l'autorità competente incaricata delle funzioni previste dal presente Regolamento in materia di autorizzazione e vigilanza dei CSD stabiliti sul proprio territorio e ne informa l'AESFEM e il SEBC.

1. Elke lidstaat wijst de bevoegde autoriteit aan die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de taken uit hoofde van deze verordening voor de vergunningverlening aan en het toezicht op de op zijn grondgebied gevestigde csd's en stelt de ESMA en het ESCB daarvan in kennis.


La comunità fiamminga del Belgio ha mantenuto stabile il proprio bilancio in entrambi gli anni.

In de Vlaamse Gemeenschap (België) is het budget beide jaren stabiel gebleven.


1. Gli Stati membri possono riconoscere come organizzazioni interprofessionali tutti i gruppi stabiliti sul proprio territorio che ne facciano debitamente domanda, tenendo conto delle norme dell'Unione in particolare per quanto riguarda la concorrenza, a condizione che:

1. De lidstaten kunnen, rekening houdend met de regels van de Unie en met name met de mededingingsregels, elke op hun grondgebied gevestigde groepering die een verzoek om erkenning indient, als brancheorganisatie erkennen mits die groepering:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione richiama inoltre l'attenzione sul paragrafo 10 della propria comunicazione sull'applicazione dell'articolo 260, paragrafo 3, e si riserva il diritto di avvalersi del proprio potere discrezionale e di discostarsi dai criteri generali stabiliti nella comunicazione, nei casi specifici in cui lo ritenga opportuno e motivando dettagliatamente la propria decisione.

Voorts wijst de Commissie op punt 10 van haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, en behoudt zij zich het recht voor gebruik te maken van haar beoordelingsvrijheid om, wanneer dat in bepaalde gevallen passend is en met een uitvoerige motivering, af te wijken van de algemene criteria in de mededeling.


tutti i fornitori e i distributori stabiliti sul proprio territorio adempiano ai rispettivi obblighi di cui agli articoli 5 e 6, nonché all'articolo 10, paragrafi 3 e 4 della presente direttiva;

dat alle op hun grondgebied gevestigde leveranciers en handelaren aan hun verplichtingen als bedoeld in de artikelen 5 en 6, alsmede artikel 10, leden 3 en 4, van deze richtlijn voldoen;


La Corte rileva che uno Stato membro può senz’altro, nell’ambito della propria legislazione relativa alla deducibilità fiscale delle donazioni, trattare in modo diverso gli enti riconosciuti di interesse generale stabiliti nel proprio territorio rispetto a quelli aventi sede in altri Stati membri allorché questi ultimi perseguono obiettivi diversi da quelli annunciati dalla propria normativa.

Het Hof wijst erop dat het een lidstaat vrij staat om in het kader van zijn wettelijke regeling inzake de fiscale aftrekbaarheid van giften nationale en in andere lidstaten gevestigde instellingen van algemeen nut ongelijk te behandelen, wanneer laatstgenoemde instellingen andere doelstellingen nastreven dan die welke in zijn eigen wettelijke regeling zijn vastgelegd.


· assicurare un livello elevato di trasparenza e assicurare un facile accesso alle informazioni, attraverso degli accordi precisi stabiliti nel proprio regolamento e

· het waarborgen van een hoog niveau van transparantie en het bieden van eenvoudige toegang tot informatie, door middel van duidelijke regelingen vastgelegd in zijn reglement; en tevens


chiarendo l'applicazione dei principi chiave del mercato interno (stabilimento dei prestatori di servizi e libera circolazione dei servizi) ai servizi della società dell'informazione; il principio fondamentale è che tali servizi possono essere forniti in tutta l'Unione europea se essi rispettano la legislazione del proprio paese d'origine (NB: la direttiva si applicherebbe soltanto ai prestatori di servizi stabiliti nell'Unione europea e non a quelli stabiliti in paesi terzi);

i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrije vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het basisbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten in de gehele EU kunnen worden verleend indien zij voldoen aan de wetgeving in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van toepassing zijn op dienstverleners die binnen de EU gevestigd zijn en niet op die welke daarbuiten gevestigd zijn);


chiarendo l'applicazione dei principi chiave del mercato interno (libertà di stabilimento dei prestatori e libera circolazione dei servizi) ai servizi della società dell'informazione; il principio fondamentale è che tali servizi possono essere forniti in tutta l'Unione europea se essi rispettano la legislazione del proprio paese d'origine (NB: la direttiva si applica soltanto ai prestatori di servizi stabiliti nell'Unione europea e non a quelli stabiliti in paesi terzi);

i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrijheid van vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het grondbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten overal in de EU mogen worden verleend mits zij voldoen aan de wettelijke eisen in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van toepassing zijn op dienstverleners die in de EU zijn gevestigd en niet op de elders gevestigde dienstverleners);


w