S. considerando che la protezione sociale, compresi i sistemi di reddito minimo, è un elemento essenziale delle moderne democrazie che garantisce sostanzialmente il diritto di ogni individuo di partecipare alla vita sociale, economica, politica e culturale della società e svolge un ruolo cruciale di stabilizzatore economico, contenendo l'impatto delle crisi, nonché un ruolo di ridistribuzione lungo tutto l'arco della vita, garantendo protezione contro i rischi sociali così come prevenendo e attenuando la povertà e l'esclusione sociale nelle varie fasi della vita;
S. overwegende dat sociale bescherming, inclusief de stelsels waarbij wordt voorzien in een minimuminkomen, één van de fundamentele elementen is van moderne democratieën en verregaande waarborgen biedt op het vlak van het recht van elk individu op sociale, economische, politieke en culturele deelname aan de samenleving en een sleutelrol speelt als economische stabilisator, waardoor de impact van de crisissen beperkt blijft, en een rol speelt bij de levenslange herverdeling, zodat zij fungeert als verzekering tegen sociale risico's, en armoede en sociale uitsluiting voorkomt en verlicht gedurende de hele levenscyclus;