Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio di funzionamento
Bilancio per la ricerca
Contributo del FEAOG garanzia
Esecuzione degli stanziamenti
FEAOG garanzia
Fori inutilizzati
Spese amministrative
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG
Stanziamenti di funzionamento
Stanziamenti inutilizzati
Stanziamenti non utilizzati
Stanziamenti per la ricerca
Utilizzazione degli stanziamenti

Vertaling van "stanziamenti inutilizzati " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stanziamenti inutilizzati | stanziamenti non utilizzati

kredieten die niet zijn gebruikt | ongebruikte kredieten




esecuzione degli stanziamenti | utilizzazione degli stanziamenti

besteding van de kredieten | gebruik der kredieten | uitvoering van de kredieten


spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

huishoudelijke uitgave [ administratieve uitgave | huishoudelijk krediet ]


bilancio per la ricerca [ stanziamenti per la ricerca ]

onderzoeksbegroting [ researchkrediet ]


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EOGFL, afdeling Garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* gli stanziamenti inutilizzati per il periodo 2000-2006, che potrebbero ammontare a circa 2 miliardi di EUR, faranno aumentare i RAL di fine 2002.

* Zullen de niet-gebruikte kredieten voor de periode 2000-2006, die ongeveer 2 miljard euro zouden kunnen bedragen, de RAL van eind 2002 doen toenemen.


È stato anche utilizzato per richiamare l'attenzione sul rischio di disimpegno di stanziamenti inutilizzati, in particolare nei casi di paesi in cui, nel corso del tempo, il tasso di contratti emessi a favore di beneficiari finali non era al passo con gli importi indicati nelle successive convenzioni di finanziamento annuali [16].

Het is ook gebruikt om de aandacht te vestigen op de risico's van annulering van ongebruikte vastleggingskredieten, met name voor landen waar de groei in het aangaan van contracten met eindbegunstigden in de loop van de tijd niet gelijke tred heeft gehouden met de bedragen die worden genoemd in opeenvolgende jaarlijkse financieringsovereenkomsten [16].


6. decide altresì di intervenire per quanto riguarda la crisi che colpisce attualmente gli agricoltori europei, in particolare nel settore lattiero-caseario, e di integrare già nella sua posizione sul bilancio 2016 l'importo di 500 milioni di EUR per le misure urgenti di sostegno annunciate della Commissione; confida che la lettera rettificativa n. 2/2016 della Commissione consentirà di determinare con esattezza le linee di bilancio la cui dotazione sarà aumentata in questo contesto; accoglie con favore la decisione della Commissione di riportare gli stanziamenti inutilizzati della riserva per le crisi dal bilancio 2015 al bilancio 201 ...[+++]

6. besluit om ook maatregelen te nemen met betrekking tot de aanhoudende crisis die de Europese landbouwers treft, met name in de zuivelsector, en om in zijn standpunt over de begroting 2016 reeds het bedrag van 500 miljoen EUR aan noodsteunmaatregelen op te nemen die de Commissie heeft aangekondigd; vertrouwt erop dat de Commissie in haar nota van wijzigingen nr. 2/2016 de precieze begrotingslijnen zal vaststellen waarvoor de kredieten in dit verband moeten worden verhoogd; is ingenomen met het besluit van de Commissie om de ongebruikte kredieten van de crisisreserve over te dragen van de begroting 2015 naar de begroting 2016, en merk ...[+++]


6. decide altresì di intervenire per quanto riguarda la crisi che colpisce attualmente gli agricoltori europei, in particolare nel settore lattiero-caseario, e di integrare già nella sua posizione sul bilancio 2016 l'importo di 500 milioni di EUR per le misure urgenti di sostegno annunciate della Commissione; confida che la lettera rettificativa n. 2/2016 della Commissione consentirà di determinare con esattezza le linee di bilancio la cui dotazione sarà aumentata in questo contesto; accoglie con favore la decisione della Commissione di riportare gli stanziamenti inutilizzati della riserva per le crisi dal bilancio 2015 al bilancio 201 ...[+++]

6. besluit om ook maatregelen te nemen met betrekking tot de aanhoudende crisis die de Europese landbouwers treft, met name in de zuivelsector, en om in zijn standpunt over de begroting 2016 reeds het bedrag van 500 miljoen EUR aan noodsteunmaatregelen op te nemen die de Commissie heeft aangekondigd; vertrouwt erop dat de Commissie in haar nota van wijzigingen nr. 2/2016 de precieze begrotingslijnen zal vaststellen waarvoor de kredieten in dit verband moeten worden verhoogd; is ingenomen met het besluit van de Commissie om de ongebruikte kredieten van de crisisreserve over te dragen van de begroting 2015 naar de begroting 2016, en merk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. sottolinea che la politica comune della pesca riformata prevede un quadro giuridico ambizioso per far fronte alle sfide della pesca responsabile, anche attraverso la raccolta di dati, e si compiace che il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) abbia beneficiato di un riporto di stanziamenti inutilizzati dal 2014 al 2015, e che, escludendo l'incidenza della riprogrammazione degli stanziamenti, gli stanziamenti d'impegno per tale Fondo continuino ad aumentare nel 2016; rileva tuttavia che, per quanto riguarda i pagamenti, l'abbandono graduale del vecchio programma è solo parzialmente compensato dall'avvio del nuovo, ...[+++]

27. onderstreept het feit dat het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid wordt gekenmerkt door een ambitieus rechtskader om de uitdagingen van verantwoorde visserij het hoofd te bieden, onder meer via de verzameling van gegevens, en is verheugd dat het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij een overdracht van ongebruikte kredieten van 2014 naar 2015 heeft gekend en dat, met neutralisering van de gevolgen van deze herprogrammering, de vastleggingskredieten voor dit Fonds in 2016 verder stijgen; merkt evenwel op dat de geleidelijke afhandeling van de betalingen voor het vorige programma slechts gedeeltelijk wordt gecompenseer ...[+++]


27. sottolinea che la politica comune della pesca riformata prevede un quadro giuridico ambizioso per far fronte alle sfide della pesca responsabile, anche attraverso la raccolta di dati, e si compiace che il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) abbia beneficiato di un riporto di stanziamenti inutilizzati dal 2014 al 2015, e che, escludendo l'incidenza della riprogrammazione degli stanziamenti, gli stanziamenti d'impegno per tale Fondo continuino ad aumentare nel 2016; rileva tuttavia che, per quanto riguarda i pagamenti, l'abbandono graduale del vecchio programma è solo parzialmente compensato dall'avvio del nuovo, ...[+++]

27. onderstreept het feit dat het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid wordt gekenmerkt door een ambitieus rechtskader om de uitdagingen van verantwoorde visserij het hoofd te bieden, onder meer via de verzameling van gegevens, en is verheugd dat het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij een overdracht van ongebruikte kredieten van 2014 naar 2015 heeft gekend en dat, met neutralisering van de gevolgen van deze herprogrammering, de vastleggingskredieten voor dit Fonds in 2016 verder stijgen; merkt evenwel op dat de geleidelijke afhandeling van de betalingen voor het vorige programma slechts gedeeltelijk wordt gecompenseer ...[+++]


5. esprime preoccupazione per il fatto che, a fine esercizio, risultasse ancora inutilizzato un elevato livello di stanziamenti d'impegno e di pagamento per spese amministrative nel 2012 (il 26,81% degli stanziamenti d'impegno ed il 39,8% degli stanziamenti di pagamento); constata che l'elevato livello di stanziamenti inutilizzati per il bilancio amministrativo indica che quest'ultimo non si fonda su previsioni realistiche elaborate mediante la scheda finanziaria legislativa;

5. is bezorgd dat een hoog bedrag aan betalings- en vastleggingskredieten voor administratieve uitgaven in 2012 aan het einde van het jaar nog steeds niet gebruikt was (26,81% van de vastleggingskredieten en 39,8% van de betalingskredieten); stelt vast dat het hoog bedrag aan ongebruikte kredieten voor de administratieve begroting erop wijst dat deze niet op een realistische schatting was gebaseerd aan de hand van het financieel memorandum bij het besluit;


In tali casi, per motivi di trasparenza, la Commissione dovrebbe informare immediatamente il Parlamento europeo e il Consiglio della sua decisione di stornare stanziamenti inutilizzati.

Omwille van de transparantie moet de Commissie in zulke gevallen het Europees Parlement en de Raad onmiddellijk op de hoogte brengen van haar besluit tot overschrijving van ongebruikte kredieten.


La Commissione propone di finanziare questo strumento per un importo pari a 1 miliardo di euro, attingendo agli stanziamenti inutilizzati del FESR e del FSO.

De Commissie stelt voor dit instrument te financieren met een bedrag van 1 miljard euro, door gebruik te maken van de ongebruikte fondsen van het EFRO en het ESF.


L’articolo 7, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2222/2000 della Commissione disciplina il disimpegno automatico degli stanziamenti inutilizzati, disponendo che, per il 2004 e il 2005, esso avrà luogo il 31 dicembre del secondo anno successivo all’anno dell’impegno finanziario in questione (la «regola n + 2» per il disimpegno automatico), sulla base dell’articolo 31, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/1999 del Consiglio, del 21 giugno 1999, recante disposizioni generali sui Fondi strutturali

In artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie zijn bepalingen opgenomen betreffende het ambtshalve annuleren van niet-gebruikte kredieten en wordt, in de zin van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , bepaald dat dit voor 2004 en 2005 zal plaatsvinden op 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin de betrokken financiële verplichting is aangegaan (de „n+2-regel” voor het ambtshalve annuleren).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stanziamenti inutilizzati' ->

Date index: 2022-05-23
w