Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversione della biomassa
Determinazione della posizione stimata
Fare una stima della durata dei lavori
Previsione demografica
Stima
Stima della biomassa
Stima della popolazione
Stima della posizione
Stima della regressione
Stima di regressione
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Valutazione
Valutazione delle risorse

Vertaling van "stima della biomassa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stima | stima della biomassa | valutazione | valutazione delle risorse

bestandsopname | survey


stima della regressione | stima di regressione

regressieschatting


determinazione della posizione stimata | stima della posizione

afgeleide positiebepaling


previsione demografica [ stima della popolazione ]

demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
'biomassa riproduttiva', una stima della massa di pesci di una risorsa particolare che si riproduce sono sufficientemente maturi per riprodursi in un momento determinato, inclusi sia i maschi che le femmine nonché le specie vivipare ; [Em. 91]

„paaibiomassa”: de geraamde hoeveelheid vis van een specifieke hulpbron die zich op een bepaald moment voortplant en die bestaat uit mannetjes, vrouwtjes en levendbarende vis; voldoende rijp is om zich voort te planten ; [Am. 91]


In assenza di tali fattori e valori standard, il gestore ipotizza una quota di biomassa pari a zero oppure propone un metodo di stima della frazione di biomassa che sottopone all’approvazione dell’autorità competente.

Bij afwezigheid van dergelijke standaardfactoren en -waarden gaat de exploitant uit van de afwezigheid van een biomassa-aandeel of dient hij bij de bevoegde autoriteit ter goedkeuring een schattingsmethode in voor het bepalen van de biomassafractie.


2. Se la determinazione della frazione di biomassa di un combustibile o di un materiale misto tramite analisi, conformemente al paragrafo 1, non è tecnicamente realizzabile o comporta costi sproporzionatamente elevati, il gestore ricorre nel suo calcolo a fattori di emissione standard e a valori della frazione di biomassa per combustibili e materiali misti nonché ai metodi di stima pubblicati dalla Commissione.

2. Als de bepaling van de biomassafractie van een gemengde brandstof of gemengd materiaal door middel van analyse overeenkomstig lid 1 technisch niet haalbaar is of tot onredelijke kosten zou leiden, baseert de exploitant zijn berekening op standaardemissiefactoren en biomassawaarden voor gemengde brandstoffen en materialen en schattingsmethoden gepubliceerd door de Commissie.


In caso di impiego di combustibili a biomassa misti, il gestore dimostra che l’applicazione della lettera a) o b) di cui al primo comma non comporta una stima in difetto delle emissioni.

Bij gebruik van biomassa of gemengde brandstoffen bewijst de exploitant dat de toepassing van de eerste alinea, onder a) of b), niet leidt tot een onderschatting van de emissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’incontro conclusivo, tenutosi l’8 giugno di quest’anno, il Consiglio e la Commissione hanno invitato ad avanzare proposte per promuovere un impiego remunerativo e sostenibile della biomassa a fini di riscaldamento e raffreddamento, per rivedere le disposizioni giuridiche relative ai derivati animali, per favorire l’impiego di derivati agricoli e la produzione di generi alimentari come fonti di energia rinnovabile, dal momento che quella del biogas diventerà in futuro una tematica fondamentale, e per fare una stima della possibile est ...[+++]

De Raad en de Commissie hebben op 8 juni 2006 in een conclusie opgeroepen tot voorstellen ter bevordering van een kostenefficiënt en duurzaam gebruik van biomassa voor verwarmings- en koelingsdoeleinden, tot een herziening van de wettelijke voorschriften voor dierlijke bijproducten, tot de bevordering van het gebruik van landbouwbijproducten en de productie van levensmiddelen als hernieuwbare energiebron - want biogas wordt in de toekomst een belangrijk onderwerp -, tot de vereenvoudiging van de beheersprocedures voor de bio-energieproductie en het gebruik daarvan in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en tot de evaluatie ...[+++]


1. Entro il 31 dicembre 2009, gli Stati membri devono riferire alla Commissione in merito al monitoraggio, l'efficacia e i risultati di ciascun piano di gestione e, in particolare, per ciascun bacino fluviale devono produrre una stima della percentuale di biomassa di anguilla migrata in mare per la riproduzione con riferimento alla stima più elevata sulla possibile migrazione delle anguille dal bacino fluviale in assenza di attività umane che incidano sulla zona di pesca o sullo stock.

1. Voor elk beheersplan voor aal legt de betrokken lidstaat uiterlijk op 31 december 2009 een verslag voor aan de Commissie over de monitoring, de doelmatigheid en de resultaten van het plan, waarbij met name voor elk stroomgebied een raming wordt gegeven van het percentage van de totale biomassa van aal dat kan ontsnappen naar zee om daar te paaien, berekend ten opzichte van de potentiële ontsnapping bij totale afwezigheid van visserij of andere menselijke activiteiten die van invloed zijn op de visserij en op het bestand.


1. Entro il 31 dicembre 2009, gli Stati membri devono riferire alla Commissione in merito al monitoraggio, l'efficacia e i risultati di ciascun piano di gestione e, in particolare, per ciascun bacino fluviale devono produrre una stima della percentuale di biomassa di anguilla migrata in mare per la riproduzione con riferimento alla stima più elevata sulla possibile migrazione delle anguille dal bacino fluviale in assenza di attività umane che incidano sulla zona di pesca o sullo stock.

1. Voor elk beheersplan voor aal legt de betrokken lidstaat uiterlijk op 31 december 2009 een verslag voor aan de Commissie over de monitoring, de doelmatigheid en de resultaten van het plan, waarbij met name voor elk stroomgebied een raming wordt gegeven van het percentage van de totale biomassa van aal dat kan ontsnappen naar zee om daar te paaien, berekend ten opzichte van de potentiële ontsnapping bij totale afwezigheid van visserij of andere menselijke activiteiten die van invloed zijn op de visserij en op het bestand.


1. Entro il 31 dicembre 2009, gli Stati membri devono riferire alla Commissione in merito al monitoraggio, l’efficacia e i risultati di ciascun piano di gestione e, in particolare, per ciascun bacino fluviale devono produrre una stima della percentuale di biomassa di anguilla migrata in mare per la riproduzione con riferimento alla stima più elevata sulla possibile migrazione delle anguille dal bacino fluviale in assenza di attività umane che incidano sulla zona di pesca o sullo stock.

1. Voor elk beheersplan voor aal legt de betrokken lidstaat uiterlijk op 31 december 2009 een verslag voor aan de Commissie over de monitoring, de doelmatigheid en de resultaten van het plan, waarbij met name voor elk stroomgebied een raming wordt gegeven van het percentage van de totale biomassa van aal dat kan ontsnappen naar zee om daar te paaien, berekend ten opzichte van de potentiële ontsnapping bij totale afwezigheid van visserij of andere menselijke activiteiten die van invloed zijn op de visserij en op het bestand.


L'aiuto intende contribuire ad aumentare la probabilità di raggiungere un tasso di passaggio in mare pari almeno al 40 % della biomassa di anguille argentate allo stadio adulto, corrispondente alla stima più elevata di migrazione che si sarebbe verificata in assenza di influenza antropogenica sullo stock, conformemente all’articolo 2, paragrafo 4, del regolamento sopra citato.

De door de regeling geleverde bijdrage heeft ten doel de waarschijnlijkheid te verhogen dat ten minste 40 % van de biomassa van volwassen schieraal kan ontsnappen naar zee, gerelateerd aan de beste raming betreffende de ontsnapping die plaats zou hebben gevonden indien de mens geen invloed had uitgeoefend op het bestand, overeenkomstig artikel 2, lid 4, van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 1100/2007 van de Raad van 18 september 2007.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stima della biomassa' ->

Date index: 2021-09-12
w