Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo
Accordo CE
Accordo antidumping del 1994
Accordo dell'Unione Europea
Accordo di credito incrociato
Accordo di credito reciproco
Accordo di swap
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo internazionale
Accordo internazionale UE
Accordo mondiale
Accordo swap
Conclusione di un accordo
Convenzione CE-Stati terzi
Convenzione UE-paesi terzi
DDSS
Favorire l'accordo ufficiale
GATS Air
GATS BTel
Ratifica di accordo
Stipulazione di un accordo
Trattato internazionale

Vertaling van "stipulazione di un accordo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratifica di accordo [ conclusione di un accordo | stipulazione di un accordo ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accordo (UE) [ accordo CE | accordo dell'Unione Europea | accordo internazionale (UE) | accordo internazionale UE | convenzione CE-Stati terzi | convenzione UE-paesi terzi ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accordo che ha modificato per la prima volta l’accordo di Cotonou | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accordo di credito incrociato | accordo di credito reciproco | accordo di swap | accordo swap

swap-afspraak


accordo antidumping del 1994 | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT 1994 | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994

Antidumpingovereenkomst 1994 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994


Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato concernente i negoziati sulle telecomunicazioni di base [ GATS BTel ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]


Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sui servizi di trasporto aereo [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]


Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


favorire l'accordo ufficiale

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Difatti, una clausola attributiva di competenza contenuta in un contratto può, in linea di principio, esplicare i suoi effetti soltanto nei rapporti tra le parti che hanno prestato il loro accordo alla stipulazione di tale contratto (sentenza del 7 febbraio, Refcomp, C‑543/10, EU:C:2013:62, punto 29).

Een forumkeuzebeding in een overeenkomst kan immers in beginsel enkel rechtsgevolgen hebben in de betrekkingen tussen de partijen die met het sluiten van deze overeenkomst hebben ingestemd (arrest van 7 februari 2013, Refcomp, C‑543/10, EU:C:2013:62, punt 29).


Per la fine del 2005, stipulazione della maggioranza degli appalti pubblici per via elettronica.

tegen einde 2005 moeten de meeste overheidsaanbestedingen via elektronische weg worden afgehandeld.


Ciò avviene nel caso di una decisione dell’amministrazione che constata la non iscrizione del nome di un agente temporaneo nell’elenco di riserva di un determinato concorso generale e applica la clausola risolutiva contenuta nel contratto dell’interessato, clausola che comporta la risoluzione di tale contratto ove si verifichi un determinato evento, ossia la costituzione dell’elenco di riserva del concorso considerato dalla detta clausola, la cui data era necessariamente incerta al momento della stipulazione di quest’ultima.

Dit is het geval met een besluit van de administratie waarbij wordt vastgesteld dat de naam van een tijdelijk functionaris niet op de reservelijst van een bepaald algemeen vergelijkend onderzoek is geplaatst en waarbij toepassing wordt gegeven aan de in zijn overeenkomst opgenomen opzeggingsclausule, welke leidt tot de beëindiging van de overeenkomst indien zich een bepaalde gebeurtenis voordoet, namelijk de opstelling van de reservelijst van het in die clausule genoemde vergelijkend onderzoek, waarvan de datum op het moment waarop de clausule werd overeengekomen noodzakelijkerwijs onzeker was.


6. ricorda alle istituzioni ed ai governi dell'Unione europea che né la stipulazione né la rinuncia a un APE devono creare una situazione tale da costringere un paese ACP in una posizione meno favorevole rispetto a quella in cui si trovava in base alle disposizioni commerciali dell'accordo di Cotonou;

6. herinnert de instellingen en regeringen van de EU eraan dat noch de sluiting van noch de verzaking aan een EPO mag leiden tot een situatie waarbij een ACS-land in een minder gunstige positie terechtkomt dan onder de handelsbepalingen van de Overeenkomst van Cotonou;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stipulazione di un accordo di difesa tra Siria e Iran non è una buona notizia.

Het is geen goed bericht dat Syrië een defensieovereenkomst met Iran heeft gesloten.


I negoziati commerciali multilaterali conclusi nel 1994 hanno condotto alla stipulazione di nuovi accordi sull'applicazione dell'articolo VI dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio («GATT»).

De in 1994 voltooide multilaterale handelsbesprekingen hebben geleid tot nieuwe overeenkomsten inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (hierna „GATT” genoemd).


Ho il piacere di informarvi che ieri la Commissione ha approvato lo studio di fattibilità per l’apertura dei negoziati volti alla stipulazione di un accordo di stabilizzazione e di associazione con la Bosnia-Erzegovina.

Het doet mij deugd u te kunnen mededelen dat de haalbaarheidsstudie inzake het starten van onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatie-overeenkomst met Bosnië-Herzegovina gisteren door de Commissie is goedgekeurd.


Si tratterà di una valutazione obiettiva molto approfondita e dettagliata, volta a stabilire se i paesi in questione sono pronti ad avviare i negoziati per la stipulazione di un accordo di stabilizzazione e di associazione.

Dit zal een diepgaand, objectief onderzoek zijn dat ontwikkeld is om vast te stellen of de landen er klaar voor zijn om onderhandelingen over een stabilisatie- en associatie-overeenkomst te beginnen.


Dobbiamo riconoscere che, se la conclusione dell’accordo con Hong Kong è stata relativamente facile – grazie alla concessione, in cambio, dell’esenzione dall’obbligo del visto per l’accesso in Europa –, la stipulazione di un accordo con paesi come la Russia e il Marocco non sarà affatto altrettanto semplice.

Het afsluiten van een overeenkomst met Hongkong is betrekkelijk eenvoudig, aangezien we in ruil visumvrije toegang tot de EU konden bieden, maar we moeten inzien dat het lang niet zo eenvoudig zal zijn een overeenkomst met landen zoals Rusland en Marokko te sluiten.


In base a queste direttive, l'impresa comune potrà avviare l'ultima fase della concessione del sistema, cioè le trattative per la stipulazione del contratto di concessione, il quale dovrebbe essere firmato nel 2005.

Op basis hiervan zal de gemeenschappelijke onderneming een begin kunnen maken met de laatste fase van de concessionering van het systeem, te weten de onderhandelingen over het concessiecontract dat in de loop van 2005 moet worden gesloten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stipulazione di un accordo' ->

Date index: 2021-03-21
w