Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carreggiata laterale
Corsia accessoria
Strada a doppio senso di marcia
Strada a una carreggiata
Strada accessoria
Strada ad una carreggiata
Strada ad unica carreggiata
Strada contigua alla carreggiata
Strada di servizio

Vertaling van "strada ad unica carreggiata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
strada a una carreggiata | strada ad unica carreggiata

enkelbaansweg


carreggiata laterale | corsia accessoria | strada accessoria | strada contigua alla carreggiata | strada di servizio

bedieningsweg | nevenweg | parallelweg | toegangsweg | ventweg | verbindingsweg


strada a doppio senso di marcia | strada ad una carreggiata

weg met tweerichtingsverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La maggior parte degli Stati membri sostiene che l’imposizione di limiti di velocità è dettata esclusivamente da considerazioni in materia di sicurezza stradale (quali le condizioni tecniche della strada, la presenza di cantieri edili sulla carreggiata o l’ubicazione di un valico di frontiera stradale in un centro urbano o in una zona montuosa).

Het merendeel der lidstaten stelt dat snelheidsbeperkingen uitsluitend zijn gebaseerd op overwegingen van verkeersveiligheid (bv. de technische toestand van de weg, wegwerkzaamheden of wanneer de wegdoorlaatpost in stedelijk of in bergachtig gebied is gelegen).


- le iniziative comunitarie nel settore del diritto delle società dovrebbero sicuramente affrontare una serie di questioni transfrontaliere specifiche (ad esempio, le concentrazioni transfrontaliere o il trasferimento della sede, gli ostacoli transfrontalieri all'esercizio dei diritti degli azionisti, ecc.), per le quali l'azione comunitaria può essere l'unica strada per raggiungere gli obiettivi perseguiti.

- maatregelen op het gebied van vennootschapsrecht dienen in ieder geval een aantal specifieke grensoverschrijdende problemen aan te pakken (zoals grensoverschrijdende fusies of de overbrenging van de zetel naar een andere lidstaat, grensoverschrijdende belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van aandeelhouders, enz.), ten aanzien waarvan maatregelen van de Gemeenschap wellicht de enige manier zijn om de beoogde doelen te bereiken.


Una combinazione di strategie pubbliche e di investimenti pubblici e privati è l'unica strada credibile da percorrere per conseguire i nostri obiettivi, fissati all'insegna del bene collettivo.

Overheidsbeleid, overheidsinvesteringen en samenwerking met de particuliere sector zijn de enige geloofwaardige manier om de doelstellingen te bereiken die zijn vastgesteld om de publieke zaak te dienen.


Il fatto che i belligeranti europei di un tempo abbiano fatto tanta strada si deve in gran parte alla visione di quei leader che avevano individuato nell'abbattimento delle barriere l'unica via verso il futuro dell'Europa, incoraggiando la cooperazione fra Stati sulla base di valori comuni e interessi a livello sia politico che economico.

Dat de vroegere oorlogvoerende partijen in Europa zo ver zijn gekomen, is voor een groot deel te danken aan de visie van leiders die hebben ingezien dat de enige weg vooruit voor Europa gelegen was in het slechten van barrières en de bevordering van samenwerking tussen de verschillende landen, gebaseerd op gezamenlijke waarden en belangen, zowel politiek, als economisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noi riteniamo che questa sia la strada, l'unica percorribile, per passare da una solidarietà fin qui spesso, molto spesso, di facciata, a una convinta solidarietà degli Stati membri dell'Unione europea nella complessa gestione dei flussi migratori.

Onzes inziens is dit de manier, de enige mogelijke manier, om de omslag te maken van een vorm van solidariteit die tot dusverre maar al te vaak een wassen neus was, naar daadwerkelijke solidariteit tussen de lidstaten van de Europese Unie in het algehele beheer van migratiestromen.


Inoltre, l'operatore PSAP potrà informare immediatamente i centri di gestione stradale/del traffico che un incidente si è verificato in un luogo specifico, fornendo informazioni rapide ad altri utenti della strada ed impedendo in tal modo gli incidenti secondari, contribuendo a liberare la carreggiata e dunque riducendo gli ingorghi.

Voorts zal de PSAP-operator de wegen- en verkeersbeheercentra onmiddellijk kunnen melden dat zich op een welbepaalde plaats een incident heeft voorgedaan, waardoor andere weggebruikers sneller op de hoogte kunnen worden gebracht en zo nieuwe ongevallen worden voorkomen, de rijweg kan worden vrijgemaakt en congestie wordt verminderd.


Riconosco le preoccupazioni sollevate dalle calamità naturali che hanno colpito il paese ma ho parlato con molti colleghi e amici giapponesi i quali ritengono che, se procederemo con cautela, l’accordo UE-Giappone segnalerà che il paese è ritornato in carreggiata ed è sulla strada della ripresa.

Ik erken de bezorgdheid over de natuurrampen waar Japan door getroffen is, maar ik heb met een groot aantal Japanse collega's, vrienden en anderen gesproken die van mening zijn dat wij, als we behoedzaam te werk gaan, met een akkoord tussen de EU en Japan een signaal zouden afgeven dat dit land weer aan het opkrabbelen is en de weg naar herstel heeft ingeslagen.


Ma le cose non stanno così: rimettere in carreggiata la Bosnia e trovare un punto d’incontro comune sulla strada verso l’Europa non sta a cuore solo a noi, ma è anche nell’interesse della Bosnia.

Het is niet alleen maar in ons belang dat in Bosnië de zaken weer op poten worden gezet en dat Bosnië aan zijn Europese lotsbestemming tegemoetkomt, het is ook in het belang van Bosnië zelf.


Una delimitazione orizzontale deve essere usata al bordo della strada (strisce di margine) a una distanza compresa tra 10 e 20 cm dal bordo della carreggiata.

De rand van de rijbaan moet op 10 tot 20 cm van de wegrand voorzien zijn van overlangse markering.


(2) Si tratta di stazioni situate in posizione tale che il livello di inquinamento non è prevalentemente influenzato da una singola fonte o un'unica strada, ma dal contributo integrato di tutte le fonti sopravvento alla stazione [ad esempio, tutto il traffico o tutte le fonti di combustione, ecc. sopravvento rispetto ad una stazione situata in una città oppure tutte le zone contenenti fonti sopravvento (città, zone industriali) in un'area rurale].

(2) Zo gelegen dat hun verontreinigingsniveau niet hoofdzakelijk wordt beïnvloed door een afzonderlijke bron of straat, maar veeleer door de geïntegreerde bijdrage van alle bronnen bovenwinds van het station (bv. door alle verkeer, verbrandingsbronnen, enz. bovenwinds van een station in een stad of door alle bovenwindse brongebieden (steden, industriële gebieden) in een landelijk gebied).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'strada ad unica carreggiata' ->

Date index: 2023-03-19
w