Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della disoccupazione
Azioni per combattere la disoccupazione femminile
Certificato di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione delle donne
Disoccupazione femminile
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Livello di disoccupazione
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Tasso di disoccupazione
Tasso di disoccupazione femminile

Vertaling van "tasso di disoccupazione femminile " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tasso di disoccupazione femminile

werkloosheid onder vrouwen


disoccupazione femminile [ disoccupazione delle donne ]

werkloosheid van vrouwen


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


Azioni per combattere la disoccupazione femminile

Acties ter bestrijding van de vrouwenwerkloosheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda la dimensione di genere della disoccupazione nei paesi dell'Europa meridionale (Spagna, Grecia, Italia) il tasso di disoccupazione femminile resta superiore a quello maschile; la situazione è invece capovolta in Svezia, Finlandia, Irlanda o negli Stati baltici.

Wat de genderdimensie van werkloosheid betreft, blijft de werkloosheid onder vrouwen in de Zuid-Europese landen (Spanje, Griekenland en Italië) hoger dan die onder mannen; de situatie is omgekeerd in Zweden, Finland, Ierland en de Baltische staten.


Il gruppo delle regioni dell'UE più efficienti ha un PIL pro capite (in PPS) pari a più del doppio di quello delle regioni meno efficienti, un tasso di occupazione complessivo del 66,5% rispetto al 54%, e un tasso di disoccupazione femminile del 61,2% rispetto al 41,9%.

De groep van de best presterende regio's in de EU heeft een BBP per hoofd van de bevolking (in KKS) van meer dan het dubbele van de slechtst presterende regio's, een totale arbeidsparticipatie van 66,5% tegenover 54%, en een participatiegraad bij vrouwen van 61,2% tegenover 41,9%.


La strategia dovrebbe promuovere la partecipazione delle donne al mercato del lavoro, la riduzione del tasso di disoccupazione femminile, nonché l'aumento del tasso di attività.

Die strategie zal, naar mag worden aangenomen, de deelneming door vrouwen op de arbeidsmarkt bevorderen en leiden tot minder werkloosheid onder vrouwen en een grotere arbeidsparticipatie van vrouwen.


1. ricorda che i settori colpiti dalla crisi erano inizialmente settori a maggioranza maschile, come i settori della costruzione e dell'industria, ma che la crisi si è poi estesa ad altri settori in cui la presenza delle donne è più significativa, aumentando in tal modo il tasso di disoccupazione femminile; sottolinea come i salari siano maggiormente diminuiti nei settori dei servizi a maggioranza femminile e nei settori finanziati dal bilancio pubblico, dove l'occupazione è prevalentemente femminile, e questo comporterà in futuro pensioni più basse per le donne, e di conseguenza un maggior livello di povertà per le donne anziane;

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ricorda che i settori colpiti dalla crisi erano inizialmente settori a maggioranza maschile, come i settori della costruzione e dell’industria, ma che la crisi si è poi estesa ad altri settori in cui la presenza delle donne è più significativa, aumentando in tal modo il tasso di disoccupazione femminile; sottolinea come i salari siano maggiormente diminuiti nei settori dei servizi a maggioranza femminile e nei settori finanziati dal bilancio pubblico, dove l'occupazione è prevalentemente femminile, e questo comporterà in futuro pensioni più basse per le donne, e di conseguenza un maggior livello di povertà per le donne anziane;

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


1. ricorda che i settori colpiti dalla crisi erano inizialmente settori a maggioranza maschile, come i settori della costruzione e dell'industria, ma che la crisi si è poi estesa ad altri settori in cui la presenza delle donne è più significativa, aumentando in tal modo il tasso di disoccupazione femminile; sottolinea come i salari siano maggiormente diminuiti nei settori dei servizi a maggioranza femminile e nei settori finanziati dal bilancio pubblico, dove l'occupazione è prevalentemente femminile, e questo comporterà in futuro pensioni più basse per le donne, e di conseguenza un maggior livello di povertà per le donne anziane;

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


5. osserva con preoccupazione che le differenze tra uomini e donne nel mercato del lavoro continuano ad essere considerevoli dato che il tasso di disoccupazione femminile rimane inaccettabilmente elevato rispetto al tasso di disoccupazione totale e maschile; considera inammissibile che dal 2003 il divario di retribuzione tra uomini e donne non sia diminuito visto che le donne tuttora guadagnano in media 15% in meno rispetto agli uomini (25% in meno nel settore privato e 30% nell'industria) e che l'uguaglianza di genere in ambito lavorativo non sia ancora divenuta una situazione reale;

5. stelt met bezorgdheid vast dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt groot blijven, daar de werkloosheid onder vrouwen onaanvaardbaar veel groter is dan gemiddeld en dan de werkloosheid onder mannen; vindt het onaanvaardbaar dat het verschil in betaling tussen man en vrouw sinds 2003 niet is gedaald, want vrouwen verdienen gemiddeld nog steeds 15% minder dan mannen (25% minder in de particuliere sector en 30% in de industrie), en dat er nog steeds geen sprake is van gelijkheid tussen mannen en vrouwen ten aanzien van het carrièreverloop;


5. Ma nonostante alcuni progressi, persistono le disuguaglianze: nell’Unione europea il tasso di occupazione femminile è tuttora inferiore di quasi il 19% a quello degli uomini; il tasso di disoccupazione femminile supera del 3% il tasso maschile; la segregazione – orizzontale e verticale – legata al sesso sul mercato del lavoro persiste, come persistono le differenze a livello di rimunerazione – i salari orari medi delle donne sono pari al 76% di quelli degli uomini e le donne rappresentano il 77% dei salariati a basso reddito.

5. Hoewel er een zekere vooruitgang is geboekt, blijft er ongelijkheid bestaan: in de Europese Unie blijft de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 19% lager dan bij mannen; de werkloosheid onder vrouwen is 3% hoger dan die bij mannen; zowel horizontaal als verticaal blijft er op de arbeidsmarkt geslachtssegregatie bestaan alsook verschillen op het niveau van beloning – vrouwen verdienen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen, terwijl 77% van de loontrekkenden met een laag inkomen vrouwen zijn.


19) si sforzeranno di ridurre lo scarto tra il tasso di disoccupazione femminile e quello maschile, sostenendo attivamente un aumento dell'occupazione femminile; adotteranno inoltre misure per ottenere una rappresentanza equilibrata delle donne e degli uomini in tutti i settori di attività e in tutte le professioni.

19. trachten de kloof tussen de werkloosheidspercentages van vrouwen en mannen te verkleinen door een grotere participatie van vrouwen actief te steunen en moeten maatregelen treffen om tot een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in alle sectoren en beroepen te komen.


Al termine del periodo in questione il mercato dell'occupazione del Lussemburgo registra risultati positivi. Infatti, si osservano, da un lato, una crescita dell'occupazione interna, con una ripresa dell'attività industriale, e, dall'altro, una diminuzione della disoccupazione, che nel 1999 è del 2,3%, con un tasso di disoccupazione femminile del 3,3% e dei giovani soltanto del 2,3%.

Aan het eind van de programmaperiode 1994-1999 gaat het goed met de arbeidsmarkt in Luxemburg. Enerzijds kan er een toename van de binnenlandse werkgelegenheid met een opleving van de bedrijfsactiviteiten worden vastgesteld en anderzijds een daling van de werkloosheid tot een niveau in 1999 van 2,3%. Het werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts 2,3% en dat van vrouwen 3,3%.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'tasso di disoccupazione femminile' ->

Date index: 2022-04-01
w