Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice doganale comunitario
Commissario di dogana
Funzionario doganale
Ispettrice doganale
Legislazione doganale
Merce introdotta nel territorio doganale della Comunità
Organizzare il controllo doganale
Regolamentazione doganale
Regolamentazione doganale per i passeggeri
Territorio doganale
Territorio doganale CE
Territorio doganale a sé stante
Territorio doganale comunitario
Territorio doganale della Comunità
Territorio doganale della Comunità economica europea
Territorio doganale unico
Unione doganale

Vertaling van "territorio doganale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
territorio doganale (UE) [ territorio doganale CE | territorio doganale comunitario | territorio doganale della Comunità economica europea ]

douanegebied (EU) [ EG-douanegebied ]


territorio doganale a sé stante

afzonderlijk douanegebied


territorio doganale della Comunità

douanegebied van de Gemeenschappen


unione doganale [ territorio doganale unico ]

douane-unie


merce introdotta nel territorio doganale della Comunità

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


territorio della Parte contraente che ha rilasciato il visto

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


organizzare il controllo doganale

douane-inspectie regelen


regolamentazione doganale per i passeggeri

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b bis) presentano una dichiarazione doganale in un paese il cui territorio è adiacente al territorio doganale dell'Unione, presso un ufficio doganale di frontiera adiacente a tale territorio, a condizione che tale paese consenta un mutuo beneficio alle persone stabilite nel territorio doganale dell'Unione;

b bis) personen die een douaneaangifte indienen in een land met een grondgebied dat naast het douanegebied van de Unie ligt, in een douanekantoor in de onmiddellijke nabijheid van dit douanegebied, op voorwaarde dat dit land deze gunst ook verleent aan personen die in het douanegebied van de Unie zijn gevestigd.


4 bis. In caso di vendite successive anteriori alla valutazione, qualora sia dichiarato un prezzo relativo a una vendita anteriore all'ultima vendita che ha determinato l'introduzione delle merci nel territorio doganale dell'Unione, deve essere dimostrato adeguatamente all'autorità doganale che tale vendita è stata conclusa ai fini dell'esportazione delle merci stesse verso il territorio doganale in questione.

4 bis. Wanneer in het geval van opeenvolgende verkopen voordat de waarde wordt bepaald, de prijs wordt aangegeven die betrekking heeft op een verkoop die voorafging aan de laatste verkoop als gevolg waarvan de goederen het douanegebied van de Unie zijn binnengebracht, dient ten genoegen van de douaneautoriteiten te worden aangetoond dat deze verkoop met het oog op de uitvoer naar genoemd douanegebied is afgesloten.


«importazione», l’introduzione fisica nel territorio doganale dell’Unione di una sostanza chimica cui si applichi una procedura doganale diversa dalla procedura di transito esterno dell’Unione per le merci che si spostano attraverso il territorio doganale dell’Unione.

17. „invoer”: het binnen het douanegebied van de Unie brengen van een chemische stof die onder een andere douaneregeling dan de regeling extern douanevervoer van de Unie voor het vervoer van goederen door het douanegebied van de Unie is geplaatst.


17)«importazione», l’introduzione fisica nel territorio doganale dell’Unione di una sostanza chimica cui si applichi una procedura doganale diversa dalla procedura di transito esterno dell’Unione per le merci che si spostano attraverso il territorio doganale dell’Unione.

„invoer” : het binnen het douanegebied van de Unie brengen van een chemische stof die onder een andere douaneregeling dan de regeling extern douanevervoer van de Unie voor het vervoer van goederen door het douanegebied van de Unie is geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le importazioni di cui al paragrafo 2, ad eccezione delle importazioni per transito attraverso il territorio doganale della Comunità e delle importazioni sottoposte al regime di custodia temporanea, di deposito doganale o di zona franca ai sensi del regolamento (CE) n. 450/2008, sono soggette alla presentazione di una licenza di importazione, a condizione che rimangano nel territorio doganale della Comunità non più di 45 giorni e che non siano successivamente presentate per l’immissione in libera pratica nella Comunità, distrutte o trasformate.

3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap of de invoer in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, op voorwaarde dat zij niet langer dan 45 dagen in het douanegebied van de Gemeenschap blijven en achteraf niet in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht of worden vernietigd of verwerkt, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.


3. Le importazioni di cui al paragrafo 2, ad eccezione delle importazioni per transito attraverso il territorio doganale della Comunità e delle importazioni sottoposte al regime di custodia temporanea, di deposito doganale o di zona franca ai sensi del regolamento (CE) n. 450/2008, sono soggette alla presentazione di una licenza di importazione, a condizione che rimangano nel territorio doganale della Comunità non più di 45 giorni e che non siano successivamente presentate per l’immissione in libera pratica nella Comunità, distrutte o trasformate.

3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap of de invoer in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, op voorwaarde dat zij niet langer dan 45 dagen in het douanegebied van de Gemeenschap blijven en achteraf niet in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht of worden vernietigd of verwerkt, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.


Le merci che entrano nel territorio doganale della Comunità devono essere presentate in dogana dalla persona che ha introdotto le merci in tale territorio o, se del caso, dalla persona che provvede al trasporto delle merci ad introduzione avvenuta, fatta eccezione per i mezzi di trasporto che si limitano ad attraversare le acque territoriali o lo spazio aereo del territorio doganale senza fare scalo all'interno di tale territorio.

Goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen, worden bij de douane aangebracht door de persoon die ze aldaar heeft binnengebracht of, in voorkomend geval, door de persoon die zich met het vervoer van de goederen belast nadat deze zijn binnengekomen, behalve wanneer de goederen uitsluitend door het luchtruim of de territoriale wateren van het douanegebied worden vervoerd zonder dat een tussenstop wordt gemaakt.


1. Le merci che entrano nel territorio doganale della Comunità, ad eccezione di quelle trasportate mediante mezzi di trasporto che si limitano a transitare attraverso le acque territoriali o lo spazio aereo del territorio doganale senza scalo nell'ambito di tale territorio, formano oggetto di una dichiarazione sommaria

1. Van goederen die in het douanegebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, wordt een summiere aangifte gedaan, behalve wanneer de goederen uitsluitend door de territoriale wateren of het luchtruim van het douanegebied worden vervoerd zonder dat er een tussenstop wordt gemaakt.


1. Le merci che escono dal territorio doganale della Comunità, ad eccezione di quelle trasportate mediante mezzi di trasporto che si limitano a transitare attraverso le acque territoriali o lo spazio aereo del territorio doganale senza scalo nell'ambito di tale territorio, formano oggetto di una dichiarazione in dogana o, quando una dichiarazione in dogana non è richiesta, di una dichiarazione sommaria.

1. Van goederen die het douanegebied van de Gemeenschap verlaten, wordt een douaneaangifte gedaan of, wanneer een douaneaangifte niet vereist is, een summiere aangifte, behalve wanneer de goederen uitsluitend door de territoriale wateren of het luchtruim van het douanegebied van de Gemeenschap worden vervoerd zonder dat er een tussenstop wordt gemaakt .


(5) L'intervento dell'autorità doganale dovrebbe consistere o nella sospensione dell'immissione in libera pratica, dell'esportazione e della riesportazione delle merci sospettate di essere contraffatte o usurpative o di violare taluni diritti di proprietà intellettuale, o nel blocco di tali merci quando siano vincolate ad un regime sospensivo, in zona franca o in deposito franco, in procinto di essere riesportate previa notifica, introdotte nel territorio doganale o di lasciare tale territorio, per tutto il tempo necessario ad accertare se si tratti effettivamente di merci siffatte.

(5) De douaneautoriteiten moeten de vrijgave voor het vrije verkeer, de uitvoer of de wederuitvoer opschorten, of, in geval van goederen die onder een schorsingsregeling worden geplaatst, in een vrije zone of vrij entrepot worden opgeslagen, met kennisgeving wederuitgevoerd worden, in het douanegebied worden binnengebracht of dit verlaten, deze goederen vasthouden gedurende de tijd die nodig is om na te gaan of het daadwerkelijk gaat om namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen of goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele-eigendomsrechten.


w