71. constata che la situazione a Cipro a marzo 2013 ha messo in evidenza la necessità di un quadro per la ripresa e la risoluzione delle banche, che garantisca che nessuna banca possa essere considerata troppo grande per fallire e che, in caso di fallimento di una banca, assicuri che l'ente creditizio possa essere smantellato in condizioni normali senza incidere negativamente sul sistema finanziario nel suo insieme;
71. merkt op dat de situatie in Cyprus in maart 2013 de noodzaak heeft aangetoond van een systeem voor het herstel en de ontmanteling van banken, waardoor wordt gewaarborgd dat geen enkele bank kan worden beschouwd als te groot om om te vallen, en dat er in geval van een bankfaillissement voor zorgt dat de instelling op een ordentelijke manier kan worden ontmanteld zonder nadelige effecten voor het financiële bestel in zijn geheel;