Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo passaporti
Addetta al rilascio passaporti
Agenzia di collocamento
BIT
CPI
Centro di avviamento al lavoro
Centro per l'impiego
EUIPO
Ente di collocamento collettivo
Funzionaria dell'ufficio immigrazione
Funzionaria dell'ufficio passaporti
Funzionario dell'ufficio immigrazione
Funzionario dell'ufficio passaporti
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Servizio del lavoro
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Servizio per l'impiego
UAMI
UCN
UIL
Ufficio centrale nazionale
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio del lavoro
Ufficio del lavoro del Land
Ufficio di collocamento
Ufficio internazionale del lavoro
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Vertaling van "ufficio del lavoro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]




centro di avviamento al lavoro | ufficio del lavoro | ufficio di collocamento

arbeidsbureau


centro per l'impiego | servizio del lavoro | servizio per l'impiego | ufficio del lavoro | CPI [Abbr.]

arbeidsbureau


Ufficio internazionale del lavoro [ BIT | UIL ]

Internationaal Arbeidsbureau [ BIT | IAB ]


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


funzionaria dell'ufficio immigrazione | funzionario dell'ufficio immigrazione | addetta al controllo passaporti | funzionario dell'ufficio immigrazione/funzionaria dell'ufficio immigrazione

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


assistente al noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | specialista del noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile del servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio

medewerker verhuur van kantoormachines | verhuurmedewerkster bureauartikelen | verhuurmedewerker kantoorapparatuur | verhuurmedewerker kantoormachines


funzionaria dell'ufficio passaporti | funzionario dell'ufficio passaporti | addetta al rilascio passaporti | funzionario dell'ufficio passaporti/funzionaria dell'ufficio passaporti

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken


ufficio centrale nazionale dell'Organizzazione internazionale di polizia criminale | ufficio centrale nazionale [ UCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. sottolinea che, malgrado il numero di lavoratori che hanno preso parte alle azioni fosse inferiore alle stime iniziali, secondo i dati provvisori il numero di lavoratori disoccupati interessati dal pacchetto e tuttora iscritti all'ufficio del lavoro ammonta a 85, il che dimostra che la grande maggioranza dei lavoratori colpiti dagli esuberi presso Fiat Auto Poland ha trovato un'occupazione;

13. onderstreept dat ondanks het feit dat minder werknemers aan de activiteiten hebben deelgenomen dat aanvankelijk gedacht, volgens de voorlopige cijfers nog 85 onder het pakket vallende werknemers bij het arbeidsbureau staan ingeschreven, waaruit blijkt dat de overgrote meerderheid van de bij Fiat Auto Poland ontslagen werknemers werk hebben gevonden;


(E) considerando che le autorità ceche hanno rilevato che le misure che accompagnano la riorganizzazione di Unilever sono state discusse con le parti sociali (Sindacato indipendente dei lavoratori del settore alimentare) e con l'ufficio del lavoro di Melník; che l'accordo sulle misure di accompagnamento è stato raggiunto il 16 settembre 2009;

(E) overwegende dat de Tsjechische autoriteiten gemeld hebben dat de maatregelen die de reorganisatie van Unilever begeleiden werden besproken met de sociale partners (onafhankelijke vakbond voor werknemers in de voedselindustrie) en het arbeidsbureau in Melník; overwegende dat op 16 september 2009 overeenstemming werd bereikt over de begeleidende maatregelen;


4. rileva che le misure saranno cofinanziate da Unilever sulla base di un accordo sottoscritto con le parti sociali e l'ufficio del lavoro locale; chiede maggiori informazioni alla Commissione in merito al cofinanziamento delle misure del FEG da parte delle imprese e dei settori in generale e anche in relazione ai casi precedenti;

4. neemt kennis van het feit dat de maatregelen medegefinancierd zullen worden door Unilever op basis van een overeenkomst met de sociale partners en het plaatselijke arbeidsbureau; vraagt de Commissie meer informatie over de medefinanciering van EFG-maatregelen door ondernemingen en sectoren in het algemeen, en meer specifiek met betrekking tot vorige zaken;


(K) considerando che la Commissione sostiene che il sostegno FEG è stato offerto a tutti i lavoratori in esubero; considerando tuttavia che alcuni hanno già trovato un altro lavoro, oppure sono andati in pensione o non hanno manifestato interesse a partecipare alle misure; considerando che la Commissione sostiene inoltre che il sistema di applicazione del FEG in Polonia esige che i lavoratori che ricevono assistenza siano registrati ufficialmente come disoccupati presso l'ufficio del lavoro di Poviat e quindi che ci sarà un piccolo numero di persone che non rientrano nei gruppi citati perché hanno deciso di non registrarsi all'ufficio ...[+++]

(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen gebruikmaken van de steunmaatregelen, indien zij zich niet hebben ingeschreven bij het tewerkstellingsbure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tale proposito la Corte sottolinea che l'ottenimento di una dispensa non implica che il disoccupato sia esonerato dall'obbligo di restare a disposizione dell'ufficio del lavoro dato che, anche se è dispensato dall'obbligo di iscriversi e di accettare qualsiasi lavoro adeguato, deve comunque restare a disposizione di tale ufficio per il controllo della sua situazione professionale e familiare.

Het Hof benadrukt in dit verband dat deze vrijstelling niet impliceert dat de werkloze wordt vrijgesteld van de verplichting om ter beschikking van de dienst voor arbeidsvoorziening te blijven, omdat hij, al moet hij zich niet als werkzoekende laten inschrijven en geen passend werk aanvaarden, steeds ter beschikking van deze dienst moet blijven voor het toezicht op zijn beroeps- en gezinssituatie.


I periodi di disoccupazione involontaria, debitamente comprovati dall'ufficio del lavoro competente, o i periodi di sospensione dell'attività indipendenti dalla volontà dell'interessato e l'assenza dal lavoro o la cessazione dell'attività per motivi di malattia o infortunio sono considerati periodi di occupazione.

Naar behoren door de bevoegde dienst voor arbeidsvoorziening vastgestelde tijdvakken van onvrijwillige werkloosheid, perioden waarin de betrokkene onafhankelijk van zijn wil zijn activiteit heeft onderbroken en perioden van afwezigheid of onderbreking van de arbeid wegens ziekte of ongeval worden als arbeidsperioden beschouwd.


È attualmente consigliere principale dell'Ufficio del lavoro di Budapest.

Tevens senioradviseur van de Arbeidsvoorziening in Boedapest.


La presente relazione non si limita al semplice riconoscimento dell'attività svolta e dei progressi compiuti, affronta altresì gli obiettivi a più lungo termine dell'ufficio ed il consolidamento del suo lavoro. Le raccomandazioni contenute aiuteranno l'ufficio a consolidare le proprie basi e ad essere pronto a far fronte alle sfide poste dall'aumentata criminalità transfrontaliera di natura economica e finanziaria.

Dit verslag beperkt zich niet tot het erkennen van het werk dat is gedaan en de vooruitgang die is geboekt, maar gaat ook in op de doelstellingen van OLAF op langere termijn en op de consolidatie van zijn werkzaamheden. De aanbevelingen van dit verslag zullen het Bureau helpen zijn grondslagen te verstevigen en de uitdagingen in verband met de ontwikkeling van de grenoverschrijdende economische en financiële criminaliteit aan te gaan.


A livello sociale, occorre notare: Nel settore dell'occupazione - l'accento posto sull'importanza preponderante riconosciuta alla creazione di posti di lavoro nelle politiche nazionali e sulla funzione dell'occupazione come fattore primario di integrazione; - il Vertice ha inoltre posto in prima fila la promozione dei diritti fondamentali e degli interessi dei lavoratori grazie al rispetto delle convenzioni dell'Ufficio internazionale del ...[+++]

Op sociaal niveau dient te worden genoemd: Op het gebied van de werkgelegenheid - is nadruk gelegd op de prioriteit van het scheppen van werkgelegenheid binnen de nationale beleidsmaatregelen en op de rol van de werkgelegenheid als wezenlijke integratiefactor; - heeft de conferentie de aandacht gevestigd op de bevordering van de fundamentele rechten en de belangen van de werknemers door middel van de naleving van de overeenkomsten van de IAO betreffende het verbod op dwangarbeid en kinderarbeid, de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen alsmede het beginsel van non-discriminatie; - worden de landen bovend ...[+++]


(1) Il 29 ottobre 1993 i rappresentanti dei governi degli Stati membri hanno deciso di creare presso i Servizi di traduzione della Commissione insediati a Lussemburgo un Centro di traduzione degli organi dell'Unione, al quale verrà affidato in particolare il lavoro di traduzione necessario per il funzionamento degli organismi seguenti: - Agenzia europea per l'ambiente e rete europea di informazione e osservazione ambientale - Fondazione europea per la formazione - Ufficio di ispezi ...[+++]

(1) De vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten hebben op 29 oktober 1993 besloten dat bij de in Luxemburg gevestigde vertaaldiensten van de Commissie een Vertaalbureau voor de organen van de Unie zal worden opgericht, dat de vertalingen verzorgt die nodig zijn voor de werking van de volgende organen en diensten : - Europees Milieuagentschap en Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk; - Europese Stichting voor Opleiding; - Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspectie; - Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving; - Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling; - Bureau voor de gezondheid en de veiligheid op het werk; - Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, ontwerpen en ...[+++]


w