Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Violenza coniugale
Violenza da parte del partner
Violenza domestica
Violenza in ambito familiare
Violenza nel constesto familiare

Vertaling van "violenza da parte del partner " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violenza domestica [ violenza coniugale | violenza da parte del partner | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


violenza coniugale | violenza da parte del partner

intrafamilaal geweld | partnergeweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'UE quasi il 25% delle donne hanno subito violenza fisica e/o sessuale da parte del partner dall'età di 15 anni.

Bijna 25% van de vrouwen in de EU is sinds hun 15e al eens slachtoffer geworden van fysiek of seksueel geweld door hun partner.


Eppure, quando scappano o cercano rifugio in campi profughi, queste donne e ragazze sono confrontate a rischi aggiuntivi di violenza da parte di altri migranti, dei trafficanti, e persino, in alcuni paesi terzi, da parte delle autorità.

Maar juist als zij op de vlucht zijn en hun toevlucht zoeken in vluchtelingenkampen, lopen deze vrouwen en meisjes weer het risico het slachtoffer te worden van medevluchtelingen, smokkelaars en buiten de EU soms zelfs van de autoriteiten.


81. elogia i progressi compiuti nella lotta alla violenza domestica mediante l'adozione di un protocollo generale sulle procedure per la cooperazione in situazioni di violenza domestica e violenza da parte del partner, l'introduzione di una linea diretta di assistenza telefonica e l'apertura di una nuova struttura di ricovero; nota tuttavia che la violenza domestica è ancora fonte di grande preoccupazione in Serbia; chiede al governo di assegnare fondi e sforzi sufficienti per attuare la legislazione e il protocollo, promuovere la denuncia di casi e raccogliere e condividere informazioni e dati tra istituzioni, agenzie e organizzazioni ...[+++]

81. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de bestrijding van huiselijk geweld door de goedkeuring van een algemeen protocol voor samenwerkingsprocedures in gevallen van huiselijk en relationeel geweld, de invoering van een telefonische hulpdienst en de opening van een nieuw opvanghuis; constateert echter dat huiselijk geweld in Servië nog altijd aanleiding geeft tot bezorgdheid; verzoekt de regering voldoende middelen beschikbaar te stellen en zich krachtdadig in te zetten voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving en het protocol, mensen te stimuleren aangifte te doen en informatie en gegevens te verzamelen en te zorgen v ...[+++]


vi) la promozione dei diritti delle donne proclamati nella convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna e protocolli facoltativi e nella piattaforma d'azione di Pechino, anche adottando misure per lottare contro tutte le forme di violenza maschile nei confronti delle donne e per proteggere le donne e le ragazze dalle violenze e dalle discriminazioni, in particolare la mutilazione genitale femminile, i matrimoni forzati e combinati, i delitti d'onore, le violenze connesse con la dote, la trat ...[+++]

(vi) (vi) bevordering van vrouwenrechten zoals neergelegd in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de facultatieve protocollen daarbij, en het actieprogramma van Peking, evenals maatregelen ter bestrijding van alle vormen van mannelijk geweld tegen vrouwen, ter bescherming van vrouwen en meisjes tegen geweld en discriminatie, met name genitale verminking van de vrouw, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, eerwraak, geweld in verband met de bruidsschat, handel in vrouwen en meisjes voor commerciële seksuele uitbuiting, huiselijk geweld, seksueel geweld met inbegrip van correctieve verkrachting, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invita gli Stati membri e la Commissione, in considerazione del fatto che le donne sieropositive spesso sono state vittime di violenza da parte di un partner maschile e che le donne sono maggiormente esposte al rischio di contagio da HIV, ad adottare le misure volte a combattere la violenza indicate nella risoluzione del Parlamento europeo del 2 febbraio 2006 sulla situazione attuale nella lotta alla violenza contro le donne ed eventuali azioni future;

14. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, in het licht van het feit dat vrouwen die besmet zijn met hiv vaak zijn blootgesteld aan geweldpleging door een mannelijke partner en dat vrouwen een groter risico op hiv-besmetting lopen, de maatregelen te treffen tegen geweld die zijn voorgesteld in zijn resolutie van 2 februari 2006 over de huidige situatie ten aanzien van de bestrijding van geweld tegen vrouwen en mogelijke toekomstige acties;


14. invita gli Stati membri e la Commissione, in considerazione del fatto che le donne sieropositive spesso sono state vittime di violenza da parte di un partner maschile e che le donne sono maggiormente esposte al rischio di contagio da HIV, ad adottare le misure volte a combattere la violenza indicate nella risoluzione del Parlamento europeo del 2 febbraio 2006 sulla situazione attuale nella lotta alla violenza contro le donne ed eventuali azioni future ;

14. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, in het licht van het feit dat vrouwen die besmet zijn met hiv vaak zijn blootgesteld aan geweldpleging door een mannelijke partner en dat vrouwen een groter risico op hiv-besmetting lopen, de maatregelen te treffen tegen geweld die zijn voorgesteld in zijn resolutie van 2 februari 2006 over de huidige situatie ten aanzien van de bestrijding van geweld tegen vrouwen en mogelijke toekomstige acties ;


P. considerando che da un gran numero di studi risulta che le donne sono maggiormente esposte al rischio di grave violenza da parte dei loro attuali o precedenti partner durante o subito dopo la separazione,

P. overwegende dat er een groot aantal rapporten is waaruit blijkt dat vrouwen het meeste risico van ernstig geweld door hun partner of voormalige partners lopen wanneer zij uit elkaar gaan of kort nadat zij uit elkaar zijn gegaan,


La scelta concreta di specifici programmi e agenzie ai cui lavori potrebbero prendere parte determinati partner ENP dipende dall'identificazione degli interessi nelle materie in questione tra la Comunità europea, i partner ENP e le agenzie competenti, nonché dall'esito dei negoziati sui singoli programmi, agenzie e paesi.

De concrete keuze van specifieke programma's en agentschappen waaraan individuele ENB-partners kunnen deelnemen, hangt af van de onderwerpen waarvoor de Europese Gemeenschap, de ENB-partners en de respectieve agentschappen belangstelling hebben, alsook van de uitkomst van de onderhandelingen over specifieke programma's, agentschappen en landen.


Inoltre il carattere oneroso del contratto in causa non implica obbligatoriamente il pagamento diretto di un prezzo da parte del partner pubblico, ma può derivare da qualsiasi altra forma di contropartita economica ricevuta dal partner privato.

Ook hoeft "overeenkomst onder bezwarende titel" niet altijd te betekenen dat de publieke partij rechtstreeks een prijs betaalt; de private partij kan ook een andersoortige economische tegenprestatie ontvangen.


Il suo scopo principale è di attuare il sistema di certificazione del processo di Kimberley (sistema di certificazione PK)*, volto a garantire che gli acquisti di diamanti grezzi non siano utilizzati per finanziare atti di violenza da parte di movimenti di ribelli che cercano di indebolire i governi legittimi.

Het belangrijkste doel is de uitvoering van de Kimberleyprocescertificering (KPCS)*, die ervoor moet zorgen dat de handel in ruwe diamant niet wordt gebruikt voor de financiering van geweld door rebellenbewegingen die streven naar het ondermijnen van legitieme regeringen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'violenza da parte del partner' ->

Date index: 2023-11-14
w