P. considerando che nei cinque anni trascorsi dopo l'ultima modifica della direttiva le circostanze in cui si svolge l'attività televisiva hanno subito un profondo cambiamento (nuovi servizi basati sulle nuove tecnologie, aumento del volume degli affari e della pubblicità, aumento straordinario del numero delle emittenti, ecc.),
P. overwegende dat de omstandigheden waarin televisie wordt gemaakt tijdens de periode van vijf jaar sinds de laatste wijziging van de richtlijn grondig zijn veranderd (nieuwe diensten gebaseerd op nieuwe technologieën, toename van het handelsvolume en van de reclame, enorme toename van het aantal kanalen, enz.),