Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchi tiratori
La cabina di votazione elettorale
Procedura dell'unanimità inversa
Suffragio unanime
Unanimità
Unanimità inversa
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Votazione a scrutinio segreto
Votazione all'unanimità
Votazione della legge
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Votazione unanime
Voto a maggioranza semplice ripartita
Voto all'unanimità inversa
Voto del parlamento
Voto unanime

Vertaling van "votazione all'unanimità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unanimità [ suffragio unanime | votazione all'unanimità | votazione unanime | voto unanime ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


procedura dell'unanimità inversa | unanimità inversa | voto all'unanimità inversa

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlementaire stemming


cabina di votazione/elettorale | la cabina di votazione elettorale

het stemhokje | stemhokje


votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora la Commissione si esprima, entro 15 giorni dalla data dell'adozione del documento di programmazione, a sfavore di tale documento, il consiglio direttivo lo riesamina e lo adotta entro il termine di due mesi, se necessario in versione modificata, in seconda lettura con votazione a maggioranza di due terzi dei membri con diritto di voto, compresi i rappresentanti della Commissione, o all'unanimità dei rappresentanti degli Sta ...[+++]

Indien de Commissie binnen 15 dagen na de datum van vaststelling van het programmeringsdocument te kennen geeft het daarmee niet eens te zijn, bestudeert de raad van bestuur het programma opnieuw en stelt hij het eventueel gewijzigde document binnen twee maanden in tweede lezing vast, hetzij met een tweederdemeerderheid van zijn stemgerechtigde leden, met inbegrip van alle vertegenwoordigers van de Commissie, hetzij met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten.


6. In caso di parere negativo della Commissione, il consiglio d'amministrazione può accordare il finanziamento in questione soltanto all'unanimità e l'amministratore nominato su designazione della Commissione si astiene dal partecipare alla votazione.

6. Wanneer de Commissie een afwijzend advies uitbrengt, kan de Raad van bewind de betrokken financiering niet dan met eenparigheid van stemmen verstrekken; daarbij onthoudt de bewindvoerder die na aanwijzing van de Commissie is benoemd, zich van stemming.


1. Gli atti del Consiglio relativi ad una questione urgente possono essere adottati mediante una votazione espressa per iscritto, qualora il Consiglio o il Coreper decidano all'unanimità di ricorrere a tale procedura.

1. De besluiten van de Raad over een dringende aangelegenheid kunnen worden aangenomen door middel van een schriftelijke stemming, indien de Raad of het Coreper met eenparigheid van stemmen besluit van deze procedure gebruik te maken.


Inoltre la disposizione contempla soltanto la consultazione del Parlamento europeo, assieme ad una votazione all'unanimità nel Consiglio.

Bovendien geldt voor deze bepaling dat het Europees Parlement alleen maar moet worden geraadpleegd en dat er unanimiteit in de Raad nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora la Commissione si esprima, entro 15 giorni dalla data dell'adozione del programma di lavoro, contro tale programma, il consiglio di amministrazione lo riesamina e lo adotta, se necessario in versione modificata, entro un termine di due mesi, in seconda lettura con votazione a maggioranza di due terzi, compresi i rappresentanti della Commissione, o all'unanimità dei rappresentanti degli Stati membri; ».

Indien de Commissie binnen vijftien dagen na de datum van aanneming van het werkprogramma te kennen geeft het niet eens te zijn met het aangenomen werkprogramma, bespreekt de raad van bestuur het werkprogramma opnieuw en neemt hij het eventueel gewijzigde werkprogramma binnen twee maanden in tweede lezing aan, ofwel met een twee derde meerderheid, met inbegrip van de vertegenwoordigers van de Commissie, ofwel met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten; ”.


In qualità di relatore per la direttiva sui requisiti patrimoniali, che è l’oggetto di questa votazione, vi chiedo di appoggiare la proposta di risoluzione, che è stata adottata all’unanimità dalla commissione per i problemi economici e monetari.

Als rapporteur voor de richtlijn kapitaalvereisten die de aanleiding vormt voor deze stemming, zou ik u willen vragen de ontwerpresolutie, die unaniem is aangenomen binnen de Commissie economische en monetaire zaken, te steunen.


6. In caso di parere negativo della Commissione, il consiglio d'amministrazione può accordare il finanziamento in questione soltanto all'unanimità e l'amministratore nominato su designazione della Commissione si astiene dal partecipare alla votazione.

6. Wanneer de Commissie een afwijzend advies uitbrengt, kan de Raad van bewind de betrokken financiering niet dan met eenparigheid van stemmen verstrekken; daarbij onthoudt de bewindvoerder die na aanwijzing van de Commissie is benoemd, zich van stemming.


Il segnale politico più forte che possiamo lanciare è far seguire questa mattina alla votazione all’unanimità in seno alla commissione una votazione all’unanimità in plenaria.

Als het Parlement vanochtend de unanieme goedkeuring in de commissie zou laten volgen door een unaniem besluit ten gunste van het verslag, is dat het krachtigste politieke signaal dat we zouden kunnen afgeven.


13. insiste sull'importanza del testo della Convenzione sulle procedure semplificate, per passare dalla votazione all'unanimità alla votazione a maggioranza qualificata o da una procedura legislativa speciale alla procedura legislativa ordinaria (clausola ponte generale);

13. onderstreept het belang van de tekst van de Conventie betreffende vereenvoudigde procedures voor besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in plaats van eenparigheid van stemmen of voor toepassing van de gewone wetgevingsprocedure in plaats van de bijzondere wetgevingsprocedure (algemene "passerelle"-clausule);


b. se il riferimento ad evitare di pregiudicare le “disposizioni specifiche” previste nell’articolo procedurale di pertinenza sulla PCC (cui viene fatto riferimento nell’art. III-227, par. 1), vale a dire la votazione all’unanimità del Consiglio per una moltitudine di settori, sia o meno conforme alla procedura di consultazione riconosciuta al PE dall’articolo III-227, par. 7, secondo comma,

of het doen van beroep op het onverlet blijven van de "bijzondere bepalingen" in het desbetreffende procedurele artikel over het GHB (waarnaar wordt verwezen in artikel III-227, lid 1), namelijk eenparigheid van stemmen in de Raad voor een groot aantal beleidsterreinen, al dan niet verenigbaar is met de aan het EP toegekende raadplegingsprocedure ingevolge artikel III-227, lid 7, tweede alinea,


w