Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
Acronym
Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea
Agenzia europea per la sicurezza aerea

Vertaling van "AESA " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agenzia europea per la sicurezza aerea [ AESA ]

European Aviation Safety Agency [ EASA ]


Agenzia europea per la sicurezza aerea [ AESA [acronym] ]

European Aviation Safety Agency [ EASA [acronym] ]


Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea | AESA [Abbr.]

European Union Aviation Safety Agency | EASA [Abbr.]


Agenzia europea per la sicurezza aerea | AESA [Abbr.]

European Aviation Safety Agency | EASA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. accoglie con favore l'intenzione di estendere le responsabilità dell'AESA e si attende pertanto che il regolamento di base modificato (regolamento (CE) n. 216/2008) assicuri l'istituzione di un sistema completo per la gestione della sicurezza e che all'AESA siano affidati gli aspetti inerenti alla sicurezza delle misure di sicurezza dell'UE, come pure del trasporto spaziale commerciale e degli aeromobili a pilotaggio remoto; invita la Commissione a conferire all'AESA lo status di autorità unica per l'aviazione in Europa, in linea con l'ampio ventaglio di responsabilità che le saranno assegnate dal legislatore;

22. Welcomes the intention to increase the EASA’s responsibilities and therefore expects the amended Basic Regulation (EC) No 216/2008 to ensure the establishment of a comprehensive Safety Management System and to entrust the EASA with the safety aspects of EU security measures and of commercial space transport and remotely piloted aircraft; calls on the Commission to grant the EASA the status of single aviation authority in Europe, in accordance with the wide range of responsibilities to be assigned by the legislator;


22. accoglie con favore l'intenzione di estendere le responsabilità dell'AESA e si attende pertanto che il regolamento di base modificato (regolamento (CE) n. 216/2008) assicuri l'istituzione di un sistema completo per la gestione della sicurezza e che all'AESA siano affidati gli aspetti inerenti alla sicurezza delle misure di sicurezza dell'UE come pure del trasporto spaziale commerciale e degli aeromobili a pilotaggio remoto; invita la Commissione a conferire all'AESA lo status di autorità unica per l'aviazione in Europa, in linea con l'ampio ventaglio di responsabilità che le saranno assegnate dal legislatore;

22. Welcomes the intention to increase the EASA’s responsibilities and therefore expects the amended Basic Regulation (2016/2008) to ensure the establishment of a comprehensive Safety Management System and to entrust the EASA with the safety aspects of EU security measures and of commercial space transport and remotely piloted aircraft; calls on the Commission to grant the EASA the status of single aviation authority in Europe, in accordance with the wide range of responsibilities to be assigned by the legislator;


22. accoglie con favore l'intenzione di estendere le responsabilità dell'AESA e si attende pertanto che il regolamento modificato (CE) n. 216/2008 (regolamento di base) assicuri l'istituzione di un sistema globale di gestione della sicurezza e affidi all'AESA gli aspetti inerenti alla sicurezza delle misure di sicurezza dell'UE come pure del trasporto spaziale commerciale e degli aeromobili a pilotaggio remoto; invita la Commissione a conferire all'AESA lo status di autorità unica per l'aviazione in Europa, in vista dell'ampio ventaglio di responsabilità che le sarà assegnato dal legislatore;

22. Welcomes the intention to increase the EASA’s responsibilities and therefore expects the amended Regulation (EC) No 216/2008 (Basic Regulation) to ensure the establishment of a comprehensive safety management system and to entrust the EASA with the safety aspects of EU security measures and the safety aspects of commercial space transport and remotely piloted aircraft; calls on the Commission to grant the EASA the status of single aviation authority in Europe in view of the wide range of responsibilities that will be assigned to it by the legislator;


10. osserva che nel 2013 l'Agenzia ha riesaminato 213 dichiarazioni di interesse alla luce del Codice di condotta per il personale dell'AESA, adottato nel 2012; si compiace della revisione del regolamento AESA e sottolinea la necessità di rivedere il codice di condotta onde evitare qualsiasi potenziale conflitto d'interessi; propone che al riguardo sia prevista una verifica periodica dell'applicazione del codice di condotta e dei singoli casi da parte della Corte dei conti; evidenzia che nel 2013 sono stati identificati due casi relativi al fenomeno delle "porte girevoli"; constata che l'Agenzia ha autorizzato le attività notificate ...[+++]

10. Notes that during 2013, the Agency reviewed 213 declarations of interests in light of the "Code of Conduct for the staff of EASA" adopted in 2012; welcomes the revision of the EASA Regulation and emphasises the need to revise the code of conduct in order to avoid any potential conflicts of interests; proposes that in this regard, there should be a regular screening of the implementation of the code of conduct and the cases themselves by the Court of Auditors; points out that two cases of revolving doors were identified in 2013; notes that the Agency has permitted the notified activities for both revolving door cases under the con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In primo luogo, domanda di annullamento della decisione dell’AESA, del 13 gennaio 2012, recante rigetto dell’istanza di approvazione delle condizioni di volo presentata dalla ricorrente per un elicottero del tipo Robinson R66 (numero di serie 0034), in secondo luogo, domanda volta ad accertare l’inerzia dell’AESA con riguardo al trattamento delle istanze della ricorrente in data 11 luglio 2011 e 10 gennaio 2012 relative al predetto elicottero, e, in terzo luogo, domanda volta alla condanna dell’AESA a risarcire il danno che la ricorrente sostiene di avere subito a motivo di tale decisione di rigetto e della dedotta inerzia.

First, application for annulment of the decision of the EASA of 13 January 2012 rejecting the applicant’s application for approval of flight conditions submitted for a Robinson R66 helicopter (serial number 0034); secondly, application for a declaration that the EASA failed to act concerning the processing of the applicant’s applications of 11 July 2011 and 10 January 2012 concerning that helicopter and, thirdly, claim that the EASA should make good the damage that the applicant considers it has suffered because of that rejection decision and that alleged failure to act.


Convenuta: Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA) (rappresentanti: F. Manuhutu, agente, assistito dagli avv.ti D. Waelbroeck e A. Duron)

Defendant: European Aviation Safety Agency (EASA) (represented by: F. Manuhutu, Agent and D. Waelbroeck and A. Duron, lawyers)


2. si rammarica tuttavia che l'AESA abbia riportato 15,5 milioni di euro in stanziamenti di impegno, il che rappresenta il 23% del bilancio 2008; ricorda che l'AESA già nel 2007 aveva riportato circa il 16% dal bilancio 2007 a quello 2008; ribadisce in tale contesto il principio dell'annualità sancito dal regolamento finanziario applicabile a tutti gli organi della Comunità europea; incoraggia l'AESA a migliorare la sua gestione di bilancio per contenere riporti così elevati;

2. Regrets, however, that an amount of EUR 15,5 million in commitment appropriations, representing 23 % of the 2008 budget, has been carried forward by EFSA; reminds EFSA that already in 2007 about 16 % of the 2007 budget was carried over to 2008; reiterates in this context the principle of annuality as laid down in the Financial Regulation applicable to all bodies of the European Community; encourages EFSA to improve its budget management in order to reduce such high carry-over amounts;


La relazione di valutazione è stata esaminata con un processo inter pares dagli Stati membri e dall’AESA e presentata alla Commissione il 27 luglio 2007 come rapporto scientifico dell’AESA sul cloridazon (4).

The assessment report has been peer reviewed by the Member States and the EFSA and presented to the Commission on 27 July 2007 in the format of the EFSA Scientific Report for chloridazon (4).


Il rapporto di valutazione è stato esaminato dai pari dell’AESA – in seno al gruppo di lavoro «valutazione» – e degli Stati membri, e presentato alla Commissione il 19 ottobre 2004 sotto forma di rapporto scientifico dell’AESA per il tribenuron (4).

The assessment report has been peer reviewed by the Member States and the EFSA within its Working Group Evaluation and presented to the Commission on 19 October 2004 in the format of the EFSA Scientific Report for tribenuron (4).


2. Lo Stato membro relatore chiede ai notificanti di presentare un fascicolo sintetico aggiornato all’AESA, agli altri Stati membri e, su sua richiesta, alla Commissione quando il progetto di relazione di valutazione del relatore è trasmesso all’AESA.

2. The rapporteur Member State shall request the notifiers to submit an updated summary dossier to the EFSA, the other Member States and on request to the Commission at the same time as the rapporteur's draft assessment report is sent to the EFSA.




Anderen hebben gezocht naar : acronym     AESA     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'AESA' ->

Date index: 2022-05-31
w