22. rileva che, nella prassi, la disciplina europea in materia di trasporto di animali (il regolamento (CE) n. 1/2005 e la direttiva 95/29/CE ) viene spesso disattesa soprattutto per quanto concerne gli obblighi di sosta e di rifornimento di acqua e foraggio; chiede pertanto al Consiglio e alla Commissione di porre in essere misure adeguate affinché gli Stati membri aumentino il numero e l'efficacia dei controlli sull'applicazione della disciplina europea;
22. Points out that, in practice, the EC rules on the transport of animals (Regulation (EC) No 1/2005 and Directive 95/29/EC ) are frequently disregarded, particularly in regard to the requirements to rest,, water and feed the animals; calls, therefore, upon the Council and the Commission to take appropriate action in order to ensure that the Member States increase the number and the effectiveness of the checks carried out on the application of EC rules;