Desidero, innanzi tutto, citare il programma della Presidenza belga ch
e stabilisce che il dovere dell’Unione europea di dotarsi di capacità militari e civili per realizzare le proprie ambizioni: una cooperazione strutturata e duratura, un’architettura europea
di pianificazione e gestione delle emergenze, la capacità di rispondere in modo rapido e coerente, ivi incluse le operazioni di salvataggio, una cooperazione civile e militare, l’addestramento delle forze civili e militari nella gestione
...[+++]delle situazioni di crisi, il rafforzamento dell’Agenzia europea per la difesa e la relazione strategica con la NATO sono tutte questioni molto importanti che richiedono particolare impegno.I would first like to refer you to the Belgian Presidency’s programme, which states that the Union must equip itself with the military and civilian capacities to reflect its ambitions: structured and ongoing cooperation, a European architecture of planning and
command for crisis operations, the capacity for a swift and coherent resp
onse, including for relief operations, civilian and military cooperation, the training of civilian and military players in crisis management, the strengthening of the European Defence Agency and the strateg
...[+++]ic relationship between the Union and NATO are all important issues that require special endeavours.