Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALC
ALAPE
Accordo nordamericano di libero scambio
Associazione europea di libero scambio
Associazione latino-americana di integrazione
Associazione latino-americana di libero commercio
Associazione latino-americana di libero scambio
Autorità di vigilanza EFTA
Cittadino dell'AELS
Cittadino di uno Stato membro dell'AELS
EFTA
ENIC
NAFTA-associazione
Stato dell'AELS
Stato membro dell'AELS

Vertaling van "Associazione latino-americana di libero scambio " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ALADI [ ALALC | Associazione latino-americana di integrazione | Associazione latino-americana di libero scambio ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]


Associazione latino-americana di libero commercio | Associazione latino-americana di libero scambio

Latin American Free Trade Association | LAFTA [Abbr.]


NAFTA-associazione [ Accordo nordamericano di libero scambio ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


cittadino di uno Stato membro dell'Associazione europea di libero scambio | cittadino di uno Stato membro dell'AELS | cittadino dell'AELS

citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen


Stato membro dell'Associazione europea di libero scambio | Stato membro dell'AELS | Stato dell'AELS

member state of the European Free Trade Association | EFTA member state | EFTA state


Associazione latino-americana della pianificazione energetica | ALAPE [Abbr.]

Latin American Association of Energy Planners | ALAPE [Abbr.]


Associazione latino-americana di integrazione

Latin American Integration Association | LAIA [Abbr.]


Rete di Centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico negli Stati membri dell'Unione Europea e nei paesi dell'Associazione Europea di Libero Scambio [ ENIC ]

European Network of National Information Centres on Academic Recognition and Mobility [ ENIC ]


EFTA [ Associazione europea di libero scambio | Autorità di vigilanza EFTA ]

EFTA [ EFTA Surveillance Authority | European Free Trade Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Anna Elżbieta Fotyga, Mark Demesmaeker, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Kosma Złotowski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Raffaele Fitto, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki e Edward Czesak, a nome del gruppo ECR, sugli accordi di associazione / gli accordi di libero scambio globali e approfonditi con la Georgia, la Moldova e l'Ucraina (2015/3032(RSP)) (B8-0078/2016);

— Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Anna Elżbieta Fotyga, Mark Demesmaeker, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Kosma Złotowski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Raffaele Fitto, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki and Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, on the Association Agreements / Deep and Comprehensive Free Trade Agreements with Georgia, Moldova and Ukraine (2015/3032(RSP)) (B8-0078/2016);


— Petras Auštrevičius, Javier Nart, Marietje Schaake, Johannes Cornelis van Baalen, Dita Charanzová, Ilhan Kyuchyuk, Louis Michel, Norica Nicolai, Urmas Paet, Jozo Radoš, Pavel Telička e Ivo Vajgl, a nome del gruppo ALDE, sull'attuazione degli accordi di associazione / degli accordi di libero scambio globali e approfonditi con la Georgia, la Moldova e l'Ucraina (2015/3032(RSP)) (B8-0077/2016);

— Petras Auštrevičius, Javier Nart, Marietje Schaake, Johannes Cornelis van Baalen, Dita Charanzová, Ilhan Kyuchyuk, Louis Michel, Norica Nicolai, Urmas Paet, Jozo Radoš, Pavel Telička and Ivo Vajgl, on behalf of the ALDE Group, the implementation of the Association Agreements / Deep and Comprehensive Free Trade Agreements with Georgia, Moldova and Ukraine (2015/3032(RSP)) (B8-0077/2016);


– visti gli accordi di associazione / le zone di libero scambio globali e approfondite (AA/DCFTA) tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Georgia, la Moldova e l'Ucraina, dall'altra,

– having regard to the Association Agreements / Deep and Comprehensive Free Trade Areas (AAs/DCFTAs) between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, Moldova and Ukraine, of the other part,


Conclusioni operative congiunte della Commissione europea, della Federazione russa e dell'Ucraina a seguito dei colloqui trilaterali sull'attuazione dell'accordo di associazione/sulla zona di libero scambio globale e approfondita tra l'UE e l'Ucraina.

Joint Operational Conclusions by the European Commission, the Russian Federation and Ukraine following trilateral talks on the Implementation of the EU-Ukraine Association Agreement/Deep and Comprehensive Free Trade Area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissaria UE Malmström responsabile per il commercio, il ministro per gli affari esteri dell'Ucraina Klimkin e il ministro dello sviluppo economico della Federazione russa Ulyukayev hanno tenuto oggi la quarta tornata di colloqui sull'accordo di associazione/sulla zona di libero scambio globale e approfondita (AA/DCFTA) tra l'UE e l'Ucraina al fine di trovare soluzioni pratiche alle preoccupazioni sollevate dalla Russia in merito all'attuazione del DCFTA, che sarà applicato in via provvisoria a decorrere dal 1° gennaio 2016.

The EU Trade Commissioner Malmström, Minister of Foreign Affairs of Ukraine Klimkin and Minister of Economic Development of the Russian Federation Ulyukayev held today in Brussels the fourth round of talks on the EU-Ukraine Association Agreement/Deep and Comprehensive Free Trade Area (AA/DCFTA) with a view to finding practical solutions to Russian concerns about the implementation of the DCFTA, which will be provisionally applied as of 1 January 2016.


1. La conclusione di un nuovo accordo politico e di cooperazione fra la Comunità europea e la Comunità andina costituisce uno strumento valido in vista dell'instaurazione di una futura associazione che amplierà quelle attualmente esistenti nel subcontinente, in Cile e Messico sino alla realizzazione, entro l'anno 2010, di una zona euro-latino-americana di libero scambio.

1. The conclusion of a New Political and Cooperation Agreement between the European Community and the Andean Community is a valuable instrument for preparing the establishment of a future partnership which will extend those currently existing in the subcontinent, Chile and Mexico, with a view to completing a Europe-Latin America free trade zone by the year 2010.


11. ritiene auspicabile la creazione di una zona euro-latino-americana di libero scambio economico entro il 2010 tramite la conclusione di un accordo di partenariato interregionale che, senza pregiudicare gli accordi bilaterali o regionali già conclusi o in fase di negoziazione, apporterebbe un supporto istituzionale e una copertura geografica completa al contenuto del partenariato strategico bi-regionale deciso a Rio;

11. Would like to see a Euro-Latin American economic free-trade area created by 2010 via an interregional partnership agreement which, without prejudice to the bilateral or regional agreements already concluded or in the course of negotiation, would lend institutional support and comprehensive geographical cover to the bi-regional strategic partnership determined in Rio;


Detto gruppo, che conta ormai 11 paesi membri, è composto da tutti gli Stati membri dell'associazione latino-americana d'integrazione (ALADI), ai quali si aggiungono, in qualità di osservatori, un paese centro-americano (attualmente El Salvador), designato in tempo utile dai paesi dell'Istmo, e un paese della comunità dei Caraibi, all'occorrenza quello che ne assume la presidenza (attualmente la Giamaica).

The Group, which now numbers eleven countries, is made up of all the member countries of the Latin American Integration Association (LAIA) plus, as observers, a duly appointed Central American country (at present El Salvador) and the country holding the presidency of the Caribbean Community, currently Jamaica.


* * * (2) Associazione latino-americana d'integrazione: Argentina, Brasile, Cile, Colombia, Ecuador, Messico, Paraguay, Perù, Uruguay e Venezuela.

* * * 1 Source : Eurostat. 2 Latin American Integration Association : Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela.


Il Gruppo, cui partecipano per l'integrazione ormai undici paesi, è costituito da tutti gli Stati membri dell'associazione latino-americana (ALADI), cui si aggiungono, a titolo di osservatori, un paese centroamericano (attualmente il Guatemala), designato in tempo utile dai paesi dell'Istmo, e un paese della comunità dei Caraibi, all'occorrenza quello che ne assume la presidenza (attualmente Trinidad e Tobago).

The group (now eleven strong) includes all the members of the Latin American Integration Association (LAIA), plus one Central American observer (currently Guatemala) appointed by the countries of the region, and one Caribbean observer appointed by Caricom (whichever of its members is occupying the chair of the organization, currently Trinidad and Tobago).


w