L'esercente deve assicurare che il velivolo, nelle condizioni meteorologiche previste per il volo e in caso di avaria del motore, è in grado di raggiungere un sito dove possa essere compiuto un atterraggio forzato in sicurezza. Per gli aeroplani è richiesto un sito terrestre, salvo approvazione in contrario da parte dell'Autorità.
An operator shall ensure that the aeroplane, in the meteorological conditions expected for the flight, and in the event of engine failure, is capable of reaching a place at which a safe forced landing can be made. For landplanes, a place on land is required, unless otherwise approved by the Authority.