Altrettanto importanti sono, tuttavia, le proposte volte a istituire un programma specifico dedicato al progetto “Donne” e quelle che sottolineano la necessità di attribuire particolare attenzione alla creazione di infrastrutture pubbliche, di attrezzature collettive e di servizi di qualità, in modo da assicurare una rete appropriata di servizi nelle regioni rurali in tutti i campi, inclusi servizi di qualità nei settori della pianificazione familiare, dell’istruzione, della formazione e della cultura.
Equally important, however, are the proposals upholding the establishment of a specific programme devoted to the ‘Women’ project, as well as those proposals emphasising the need to pay particular attention to creating public infrastructures, community facilities and quality services, so as to ensure an appropriate network of rural services in all areas, including high-quality family planning, educational and training services and cultural facilities.