Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuale livello di qualità della televisione
Livello della qualità media in output
Televisione a livello di qualità attuale
Televisione di qualità attuale

Vertaling van "Attuale livello di qualità della televisione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attuale livello di qualità della televisione | televisione a livello di qualità attuale | televisione di qualità attuale

existing-quality television


livello della qualità media in output

average outgoing quality level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Sesto programma di azione in materia di ambiente invita allo sviluppo di una strategia tematica sull’ambiente urbano con l’obiettivo di “ contribuire ad una migliore qualità della vita mediante un approccio integrato concentrato sulle zone urbane [e] contribuire a un elevato livello di qualità della vita e di benessere sociale per i cittadini attraverso un ambiente in cui il livello dell ...[+++]

The 6th Environment Action Programme (6th EAP) called for the development of a Thematic Strategy on the Urban Environment with the objective of ‘ contributing to a better quality of life through an integrated approach concentrating on urban areas ’ and to contribute ‘to a high level of quality of life and social well-being for citizens by providing an environment where the level of pollution does not give rise to harmful effects on human health and the environment and by encouraging sustainable urban development’.


Le misure adottate dall'UE per sostenere il commercio e gli investimenti devono essere modulate al meglio in funzione della situazione di ciascun paese, tenendo conto anche del ritmo e dell'entità delle riforme in generale e dell'attuale livello di instabilità della regione.

The EU's measures in support of trade and investment should best be calibrated to the situation in each country, including the pace and breadth of reforms more generally, also given the current level of volatility in the region.


Tuttavia, si riscontrano altre lacune molto concrete a livello di qualità della giustizia, che l’Unione può colmare.

However, very concrete gaps in the quality of justice - which the Union can bridge - are involved as well:


La situazione sta gradualmente migliorando, ma attualmente negli organismi intermedi non esiste una standardizzazione dei requisiti e delle procedure e pertanto il livello di qualità della gestione dei fondi dell'Unione europea non è omogeneo.

This is being done gradually. However, the present situation is one of lack of standardisation of requirements and procedures in intermediate bodies and hence of varying quality of management of EU funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. è decisamente contrario alla proposta del gruppo di alto livello sugli oneri amministrativi di istituire un organo consultivo ad alto livello sulla qualità della legislazione esterno alle istituzioni dell'UE, incaricato di valutare l'onere amministrativo derivante dalle proposte, il costo della conformità, il rispetto della sussidiarietà e della proporzionalità e la scelta della base giuridica, nonché di proporre iniziative sulla qualità della legis ...[+++]

7. Is firmly against the proposal of the High Level Group on Administrative Burdens to establish an external high level advisory body on better regulation outside the EU institutions, which would be responsible for assessing the administrative burden of proposals, the cost of compliance, respect for subsidiarity and proportionality, the choice of legal base, and suggesting better regulation initiatives and monitoring the implementation of EU legislation at national level; believes that this option raises serious issues of legitimacy and governance and would strongly undermine the role and legitimacy of the Commission; strongly insists ...[+++]


7. è decisamente contrario alla proposta del gruppo di alto livello sugli oneri amministrativi di istituire un organo consultivo ad alto livello sulla qualità della legislazione esterno alle istituzioni dell'UE, incaricato di valutare l'onere amministrativo derivante dalle proposte, il costo della conformità, il rispetto della sussidiarietà e della proporzionalità e la scelta della base giuridica, nonché di proporre iniziative sulla qualità della legis ...[+++]

7. Is firmly against the proposal of the High Level Group on Administrative Burdens to establish an external high level advisory body on better regulation outside the EU institutions, which would be responsible for assessing the administrative burden of proposals, the cost of compliance, respect for subsidiarity and proportionality, the choice of legal base, and suggesting better regulation initiatives and monitoring the implementation of EU legislation at national level; believes that this option raises serious issues of legitimacy and governance and would strongly undermine the role and legitimacy of the Commission; strongly insists ...[+++]


15. esorta la Commissione a creare al più presto tale organo consultivo ad alto livello sulla qualità della legislazione, associando esperti nazionali e delle parti interessate; propone un mandato consultivo forte e indipendente per tale organo, che comprenda la valutazione degli oneri regolamentari delle proposte e includa, senza limitarsi a essi, gli oneri amministrativi e il costo della conformità, il rispetto della sussidiarietà e della proporzionalità e la scelta della base giuridica, proponga migliori iniziative legislative e co ...[+++]

15. Urges the Commission to establish such a high-level advisory body on better regulation involving both stakeholder expertise and national experts as soon as possible; proposes a strong and independent advisory mandate for this body, inter alia on assessing the regulatory burdens of proposals including, but not limited to, administrative burdens and the cost of compliance, respect for subsidiarity and proportionality, and the choice of legal base, and suggesting better regulation initiatives and monitoring the implementation of EU legislation at national level; calls for Parliament and the Council to be involved in the expert nominat ...[+++]


- a contribuire a un elevato livello di qualità della vita e di benessere sociale per i cittadini attraverso un ambiente in cui il livello dell'inquinamento non provochi effetti nocivi per la salute umana e l'ambiente e attraverso uno sviluppo urbano sostenibile,

- contributing to a high level of quality of life and social well being for citizens by providing an environment where the level of pollution does not give rise to harmful effects on human health and the environment and by encouraging a sustainable urban development.


Non possiamo anteporre gli interessi dell’industria ai diritti degli spettatori e alla qualità della televisione, né possiamo aspettarci che il mercato disciplini queste importanti questioni in autonomia.

We cannot put the interests of the industry before viewers' rights and the quality of television, nor can we expect the market to regulate these important issues on its own.


– (DE) Signor Presidente, ho sempre saputo che il Commissario è una giornalista esperta – cosa che lei stessa spesso sottolinea – e vorrei quindi chiederle se ritiene che la qualità della televisione possa davvero migliorare tramite un maggiore inserimento di prodotti e un aumento delle interruzioni pubblicitarie.

– (DE) Mr President, having always known the Commissioner to be an experienced journalist – something that she keeps pointing out – I should like to ask her whether she thinks that the quality of television really gains from more product placement and more advertisements interrupting broadcasts.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Attuale livello di qualità della televisione' ->

Date index: 2022-06-20
w