c)i riferimenti degli strumenti finanziari acquistati o venduti, il quantitativo, le date e le ore di e
secuzione, i prezzi delle operazioni, le informazioni e i dettagli relativi all’identità del cliente, l’elemento di identificazione dei clienti per conto dei
quali l’impresa di investimento ha effettuato l’operazione, l’elemento di identificazione de
lle persone e degli algoritmi informatici in seno all’impresa ...[+++]responsabile della decisione di investimento e dell’esecuzione dell’operazione, un elemento di identificazione che permetta di individuare la deroga applicabile in virtù della quale è stata effettuata l’operazione, i mezzi per identificare le imprese di investimento interessate, le modalità di esecuzione dell’operazione, i campi di dati necessari per il trattamento e l’analisi delle segnalazioni delle operazioni ai sensi del paragrafo 3; e(c)the references of the financial instruments bought or sold, the quantity, the dates and times of execution, the transaction prices, the information and details of the identity of the client, a designation to identify the clients
on whose behalf the investment firm has executed that transaction, a designation to identify the perso
ns and the computer algorithms within the investment firm
responsible for the investment decision and the execution of the transaction, a desig
...[+++]nation to identify the applicable waiver under which the trade has taken place, the means of identifying the investment firms concerned, the way in which the transaction was executed, data fields necessary for the processing and analysis of the transaction reports in accordance with paragraph 3; and