Sono numerosissimi in Europa i casi di attribuzione di spazi impropri di mercato a queste aziende: pensiamo a Deutsche Post, che usa la sua rendita monopolistica nel settore postale per colpire la concorrenza anche attraverso acquisizioni, com’è successo nel caso di DHL International, acquistata da Deutsche Post che, sfruttando la rendita monopolista, ha fatto fuori un concorrente; per non parlare di EDF: la Francia ha accettato di prevedere l’apertura del settore energetico nel proprio paese, essendosi as
sicurata che l’EDF, azienda statale al cento per cento, non quotata in Borsa, che può fare prestiti garantiti dallo Stato, acquistass
...[+++]e aziende all’estero, in Italia e altrove – che, insomma, facesse shopping – confermando una posizione dominante nel mercato europeo; o, nel caso italiano, un’azienda televisiva importante come la RAI, finanziata con ingenti somme derivanti dalle tasche dei contribuenti, che fa concorrenza, in tutto e per tutto come un canale commerciale, alle altre televisioni.There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post, which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International, which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF: France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF, which was 100% state-owned and not quoted on the Stock Exchange and which could give loans guaranteed by the state, would acquire companies abroad, in Italy and elsewhere, in other words that it would go shopping, consolidating a
...[+++]dominant position in the European market. Then, in Italy, there is the case of a major television company such as the RAI, financed with huge sums of taxpayers’ money, which competes in every way with other television companies as a commercial channel.