73. reputa che i paesi per i quali sia chiaramente stata accertata la mancanza di progressi relativi a una reale democrazia e a un cambiamento istituzionale e sociale profondamente radicato, che comprenda lo Stato di diritto, debbano veder diminuito il sostegno dell'Unione, fatto salvo il sostegno alla società civile in tali paesi, in linea con gli obiettivi della suddetta politica, in particolare in caso di violazione di determinati principi fondamentali, tra cui la libertà di espressione, la libertà di religione o di credo, l'uguaglianza di genere, la libertà di coscienza, la libertà di riunione e la libertà di associazione;
73. Believes that countries clearly assessed as not making progress on deep democracy and deeply embedded institutional and social change, including the rule of law, should see the Union’s support reduced, without prejudice to support for civil society in those countries, in line with the aims of this policy, particularly where they infringe certain core principles, including freedom of expression, freedom of religion or belief, gender equality, freedom of conscience, freedom of assembly and freedom of association;