Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta di base
Carta di gelso
Carta di soggiorno
Carta di soggiorno per stranieri
Cialda di carta
Cialda in carta
Confino
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Libretto per stranieri
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Permesso
Permesso di soggiorno
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Titolare di una carta di soggiorno
Titolo di soggiorno

Vertaling van "Carta di soggiorno " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carta di soggiorno | carta di soggiorno per stranieri | permesso | libretto per stranieri

foreign national identity card | identity card | permit


servizio incaricato dell'allestimento delle carte di soggiorno biometriche | centro incaricato di confezionare la carta di soggiorno biometrica

office issuing biometric identity cards | office entrusted with issuing biometric identity cards | issuing office


titolare di una carta di soggiorno

holder of a foreign national identity card | identity card holder


carta di soggiorno | carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell'Unione

European Communities residence card | residence card | residence card of a family member of a Union citizen


carta di soggiorno | permesso di soggiorno | titolo di soggiorno

residence permit




carta di base

basic mapping | basic scale map | base map | basic map




restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]


cialda in carta | cialda di carta

paper coffee pod | paper pod
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carta di soggiorno permanente» per documentare il diritto comunitario di soggiorno e di stabilimento dei familiari di cittadini del SEE che beneficiano del diritto di libera circolazione a norma dell'articolo 54 della legge in materia di stabilimento e di soggiorno del 2005)

(‘Permanent residence card’ to document a Community right of residence and establishment for family members of EEA nationals entitled to freedom of movement under Section 54 of the Establishment and Residence Act (NAG) 2005)


8. nota che gli ostacoli amministrativi e giuridici relativi ai familiari cittadini di paesi terzi sono estremamente problematici; sottolinea che in violazione della direttiva la legislazione del Regno Unito impedisce l'ingresso nel paese senza visto a un familiare non UE pur in possesso di una carta di soggiorno rilasciata da un altro paese e che le prassi amministrative del Regno Unito sono tali da creare notevoli ostacoli all'esercizio dei diritti di libera circolazione per la lunghezza dei tempi e l'ampiezza della documentazione necessaria per il trattamento delle richieste di carta di soggiorno per i familiari cittadini di paesi te ...[+++]

8. Notes that the legal and administrative obstacles affecting third-country family members are extremely problematic; points out that, in breach of the Directive, UK legislation precludes a non-EU family member who has a residence card issued by another country from entering the country without a visa, and that UK administrative practices are such that lengthy delays and extensive documentation in the processing of applications for residence cards for family members who are third-country nationals also constitute significant obstacles to the exercise of free movement rights; draws attention to the fact that, in Estonia, third-country ...[+++]


I cittadini di paesi terzi, familiari di cittadini dell'Unione, non sono invece esentati dall'apposizione del timbro se viaggiano soli o se, pur accompagnando un cittadino dell'Unione, non presentano la sopra menzionata carta di soggiorno (ad es. se l'interessato vive con un cittadino UE al di fuori dell'Unione europea e non è titolare di tale carta di soggiorno).

On the contrary, a third-country national, family member of a Union citizen, is not dispensed from stamping when travelling alone or when the person, accompanying a Union citizen, does not present the aforementioned residence card (e.g. the person lives with an EU citizen outside the EU and does not hold the residence card).


Carta di soggiorno — rilasciata ai membri della famiglia di cittadini UE o dello Spazio economico europeo (SEE) sulla base del permesso di soggiorno temporaneo o del permesso di soggiorno permanente ottenuto, è emessa come carta di identità e non consente di attraversare la frontiera dello Stato.

Residence card — issued to EU citizen's family members or European Economic Area (EEA) member on the basis of temporary residence permit or permanent residence permit obtained. It is issued as an identity card, it does not allow to cross the state border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EF/EØS — opholdskort (carta di soggiorno UE/SEE) (denominazione figurante sulla carta)

EF/EØ — opholdskort (EU/EEA residence card) (title on card)


1. L'esercizio di attività economiche, la concessione di prestazioni o benefici o lo svolgimento di pratiche amministrative non possono essere rifiutati all'interessato per il motivo di non disporre, a seconda dei casi, di un attestato d'iscrizione , della ricevuta della domanda di carta di soggiorno, di una carta di soggiorno di familiare o di una carta di soggiorno permanente, se la qualità di beneficiario dei diritti che derivano dalla presente direttiva possa essere attestata da qualsiasi altro tipo di prova .

1. The pursuit of a gainful activity or the granting of a service or benefit or any other administrative formality may not be denied to the person concerned on the grounds of not possessing a registration certificate, a certificate attesting submission of an application for a residence card, a family member residence card or a permanent residence card, whichever is appropriate, if it can be proved by any other means that the person is entitled to the rights deriving from this Directive .


1. Il possesso dell’attestato d'iscrizione, della ricevuta della domanda di carta di soggiorno, di una carta di soggiorno di familiare o di una carta di soggiorno permanente non può in alcun caso costituire una condizione preliminare per l’esercizio di attività economiche o non economiche, per la concessione di prestazioni o benefici o per lo svolgimento di pratiche amministrative.

(1) Possession of a registration certificate, of a certificate attesting submission of an application for a residence card, of a family member residence card or of a permanent residence card may under no circumstances be made a precondition for the pursuit of a gainful or non-gainful activity or for the granting of a service or benefit or for any other administrative formality.


1. Il possesso dell’attestato d’iscrizione, della ricevuta della domanda di carta di soggiorno, di una carta di soggiorno di familiare o di una carta di soggiorno permanente non può in alcun caso costituire una condizione preliminare per l’esercizio di attività economiche, per la concessione di prestazioni o benefici o per lo svolgimento di pratiche amministrative.

(1) Possession of a registration certificate, of a certificate attesting submission of an application for a residence card, of a family member residence card or of a permanent residence card may under no circumstances be made a precondition for the pursuit of a gainful activity or for the granting of a service or benefit or for any other administrative formality.


1. L'esercizio di attività economiche, la concessione di prestazioni o benefici o lo svolgimento di pratiche amministrative non possono essere rifiutati all'interessato per il motivo di non disporre, a seconda dei casi, di un attestato d’iscrizione, della ricevuta della domanda di carta di soggiorno, di una carta di soggiorno di familiare o di una carta di soggiorno permanente, se la qualità di beneficiario dei diritti che derivano dalla presente direttiva possa essere attestata da qualsiasi altro tipo di prova.

(1) The pursuit of a gainful activity or the granting of a service or benefit or any other administrative formality may not be denied to the person concerned on the grounds of not possessing a registration certificate, a certificate attesting submission of an application for a residence card, a family member residence card or a permanent residence card if it can be proved by any other means that that person is entitled to the rights deriving from this Directive.


2. I cittadini delle parti contraenti che non svolgono un'attività economica nello Stato ospitante e che non beneficiano di un diritto di soggiorno in virtù di altre disposizioni del presente Accordo hanno un diritto di soggiorno, purché soddisfino le condizioni preliminari di cui al capo V. Tale diritto è comprovato dal rilascio di una carta di soggiorno.

2. Nationals of the Contracting Parties not pursuing any economic activity in the host State who do not have a right of residence pursuant to other provisions of this Agreement shall, provided they fulfil the preconditions laid down in Chapter V, have a right of residence.


w