T. considerando che il Consiglio europeo di Bruxelles del 15 e 16 giugno 2006 ha raccomandato la conclusione del negoziato sul protocoll
o di transito della Carta europea dell'energia, che si assicuri la ratifica del TCE da parte di tutti i firmatari
della Carta e che si inviti la Commissione, soprattutto in vista
della recente crisi del gas, a definire gli elementi di un accordo
con la Russia sull'energia a complet ...[+++]amento dell'attuale APC, che ha valore vincolante, oppure nel quadro dell'accordo successivo all'APC; considerando che il TCE è già giuridicamente vincolante per tutti gli Stati membri dell'Unione europea e per la Russia, in quanto firmatario ai sensi dell'articolo 45,T. w
hereas the Brussels European Council of 15-16 June 2006 recommended that the negotiat
ion of the European Energy Charter Transit Protocol be concluded, that ratification of the ECT by all signatories to the Charter be secured and that the Commission be invited, especially in view of the recent gas crisis, to set out elements for an agreement with Russia on energy completing the existing and binding PCA or within the framework of the successor to the PCA; whereas the ECT is already legally binding on all EU Member States and on Ru
...[+++]ssia as a signatory pursuant to Article 45,