Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al censimento
Bollettino di censimento
Censimento
Censimento agricolo
Censimento dei veicoli
Censimento del traffico
Censimento della circolazione
Censimento della popolazione
Censimento delle aziende
Censimento elettronico
Censimento generale dell'agricoltura
Censimento via Internet
Conteggio dei veicoli
Conteggio del traffico
E-census
Foglio di famiglia
Indagine sulla consistenza del bestiame
Intervistatore
Intervistatrice
Legge sul censimento
Registro dell'anagrafe civile
Rilevamento del patrimonio zootecnico
Scheda di censimento

Vertaling van "Censimento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


censimento del traffico | censimento della circolazione | conteggio del traffico

traffic census | traffic count


censimento delle aziende | Censimento generale dell'agricoltura

census of agricultural holdings | farm census


censimento della popolazione [ registro dell'anagrafe civile ]

population census [ population register ]


censimento agricolo [ indagine sulla consistenza del bestiame | rilevamento del patrimonio zootecnico ]

agricultural census [ census of agriculture | farm census | livestock census ]


censimento elettronico (1) | censimento via Internet (2) | e-census (3)

e-census (1) | eCensus (2) | electronic census (3)


addetta al censimento | Intervistatore | Intervistatrice | rilevatore di censimento, rilevatrice di censimento

census takers | census worker | commercial census taker | survey enumerator


bollettino di censimento | foglio di famiglia | scheda di censimento

enumeration sheet


Legge del 22 giugno 2007 sul censimento federale della popolazione | Legge sul censimento

Federal Act of 22 June 2007 on the Federal Census | Census Act


conteggio dei veicoli (1) | censimento dei veicoli (2)

traffic survey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sebbene la Grecia abbia registrato un tasso reale di crescita superiore alla media UE sin dal 1996, la riduzione del suo divario in termini di reddito pro capite è stata inferiore, in parte a causa di una crescita relativamente sostenuta della popolazione, come indicato dai dati provvisori sul censimento del 2001.

Although Greece has had a real growth rate above the EU average since 1996, the reduction in its income gap on a per capita basis has been lower, partly due to relatively strong population growth, as shown by the provisional results of the 2001 census.


Il piano di azione prevede infine misure di analisi, censimento e diffusione delle buone pratiche in particolare attraverso conferenze e reti di sostegno.

The action plan also provides for measures for the analysis, identification and dissemination of good practices, in particular through conferences and support networks.


12. accoglie con favore il buon funzionamento e il completamento della fase di conteggio del primo censimento della popolazione e delle abitazioni dal 1991; invita le autorità competenti a garantire che il censimento resti un esercizio statistico e ottemperi alle norme internazionali; invita tutte le autorità competenti a non politicizzare un censimento la cui finalità è quella di fornire dati socioeconomici obiettivi;

12. Welcomes the smooth running and completion of the enumeration phase of the first population and housing census since 1991; calls on the responsible authorities to ensure that the census remains a statistical exercise and that it complies with international standards; urges all the competent authorities not to politicise a census whose purpose is to provide objective socio-economic data;


13. esprime preoccupazione per il ritardo nell'esecuzione del censimento; sottolinea l'importanza di realizzare un censimento della popolazione nell'ottobre 2013 e plaude agli sforzi volti a garantire che si svolga in tale mese, nel rispetto delle norme internazionali; esorta tutte le autorità competenti a eliminare tutti gli ostacoli e a non attribuire carattere politico a un censimento che ha lo scopo di fornire dati socioeconomici oggettivi; chiede il rispetto dei diritti delle minoranze in questo contesto;

13. Is concerned about the delay in undertaking the census; underlines the importance of conducting a census of the population in October 2013, and welcomes the efforts to ensure that it takes place in October in compliance with international standards; urges all the competent authorities to remove all obstacles and not to politicise a census whose purpose is to provide objective socio-economic data; calls for respect for the rights of minorities in this regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. sottolinea l'importanza che riveste il censimento demografico al fine di raccogliere informazioni statistiche rilevanti per lo sviluppo della Serbia, in particolare delle regioni meno sviluppate; plaude al fatto che le operazioni di censimento, svoltesi in Serbia nell'ottobre 2011, abbiano avuto in gran parte un esito positivo; deplora vivamente l'invito a boicottare il censimento proveniente da esponenti politici di etnia albanese, che è stato accolto da membri delle commissioni locali di censimento e da un considerevole numero di cittadini di Preševo e Bujanovac; rileva che le autorità non hanno ancora presentato informazioni st ...[+++]

31. Underlines the importance of the population census in gathering statistical information important for the development of Serbia, in particular of less developed regions; welcomes the fact that the census operations were conducted broadly successfully in Serbia in October 2011; strongly regrets the calls for a boycott of the census by politicians of ethnic Albanian origin, which were acted upon by members of municipal census commissions and a considerable number of citizens in Preševo and Bujanovac; notes that the authorities have not yet presented statistical information regarding ethnicity;


31. sottolinea l'importanza che riveste il censimento demografico al fine di raccogliere informazioni statistiche rilevanti per lo sviluppo della Serbia, in particolare delle regioni meno sviluppate; plaude al fatto che le operazioni di censimento, svoltesi in Serbia nell'ottobre 2011, abbiano avuto in gran parte un esito positivo; deplora vivamente l'invito a boicottare il censimento proveniente da esponenti politici di etnia albanese, che è stato accolto da membri delle commissioni locali di censimento e da un considerevole numero di cittadini di Preševo e Bujanovac; rileva che le autorità non hanno ancora presentato informazioni st ...[+++]

31. Underlines the importance of the population census in gathering statistical information important for the development of Serbia, in particular of less developed regions; welcomes the fact that the census operations were conducted broadly successfully in Serbia in October 2011; strongly regrets the calls for a boycott of the census by politicians of ethnic Albanian origin, which were acted upon by members of municipal census commissions and a considerable number of citizens in Preševo and Bujanovac; notes that the authorities have not yet presented statistical information regarding ethnicity;


29. sottolinea l'importanza che riveste il censimento demografico al fine di raccogliere informazioni statistiche rilevanti per lo sviluppo della Serbia, in particolare delle regioni meno sviluppate; plaude al fatto che le operazioni di censimento, svoltesi in Serbia nell'ottobre 2011, abbiano avuto in gran parte un esito positivo; deplora vivamente l'invito a boicottare il censimento proveniente da esponenti politici di etnia albanese, che è stato accolto da membri delle commissioni locali di censimento e da un considerevole numero di cittadini di Preševo e Bujanovac; rileva che le autorità non hanno ancora presentato informazioni st ...[+++]

29. Underlines the importance of the population census in gathering statistical information important for the development of Serbia, in particular of less developed regions; welcomes the fact that the census operations were conducted broadly successfully in Serbia in October 2011; strongly regrets the calls for a boycott of the census by politicians of ethnic Albanian origin, which were acted upon by members of municipal census commissions and a considerable number of citizens in Preševo and Bujanovac; notes that the authorities have not yet presented statistical information regarding ethnicity;


Salvo nel caso in cui lo Stato membro decida che, ai fini del censimento, siano utili tutti i giorni dell'anno, le date di censimento sono ripartite in modo aleatorio così da risultare rappresentative dell'intero anno e sono modificate ogni anno; inoltre, ciascuna data di censimento è determinata a posteriori e comunicata all'agricoltore al più presto due settimane dopo essere stata stabilita.

Except in those cases where Member States decide that the census dates may be any day of the year, the census dates shall be distributed at random in such a way as to be representative of the entire year, being changed annually, and each census date shall be determined a posteriori and notified to the farmer at the earliest two weeks after it has been determined.


2. Per l'esecuzione del censimento degli animali alle date di censimento, lo Stato membro può scegliere uno dei metodi seguenti:

2. On census dates the animals shall be counted in accordance with one of the following methods, at the choice of the Member State:


- il risultato del censimento degli animali menzionato nell'articolo 7, paragrafo 2, e la data nella quale è stato effettuato il censimento,

- the result of the inventory of animals mentioned in Article 7(2), and the date when the inventory was carried out,


w