Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato di viaggio
Certificato di viaggio per bambini
Documento di viaggio per fanciulli
TRC
Titolo di viaggio per bambini

Vertaling van "Certificato di viaggio per bambini " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
documento di viaggio per fanciulli | certificato di viaggio per bambini

child's passport | child's travel certificate




certificato di viaggio | TRC [Abbr.]

travel certificate | TRC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alcuni dettagli supplementari nel caso di viaggio di bambini.

certain additional details in the case of journeys involving children.


Occorre presentare un certificato o altro documento rilasciato da un'associazione di categoria o dal datore di lavoro del richiedente il visto, in cui si attesti che l'interessato è un giornalista qualificato o una persona che accompagna il giornalista a titolo professionale, e in cui si dichiari che la finalità del viaggio è realizzare un lavoro giornalistico o assistere nello svolgimento di tale lavoro.

A certificate or document issued by a professional journalist organisation or the visa applicant's employer, proving that the visa applicant is a professional journalist or an accompanying person in a professional capacity and stating that the purpose of the journey is to carry out a journalistic work or assist in such work, must be presented.


un certificato o altro documento rilasciato da un'associazione di categoria o dal datore di lavoro del richiedente, in cui si attesti che l'interessato è un giornalista qualificato e in cui si dichiari che la finalità del viaggio è la realizzazione di un lavoro giornalistico, o in cui si attesti che l'interessato fa parte del personale tecnico che accompagna il giornalista a titolo professionale; ».

a certificate or other document issued by a professional organization or the applicant's employer proving that the person concerned is a qualified journalist and stating that the purpose of the journey is to carry out journalistic work or proving that he/she is a member of technical crew accompanying the journalist in a professional capacity; ’.


Un accordo UE-Bielorussia è altresì necessario per consentire ai bambini bielorussi di continuare a recarsi nei paesi dell’Unione europea per un periodo di riposo e recupero; tale accordo infatti garantirebbe i diritti di viaggio dei bambini nel lungo periodo.

An EU-Belarus agreement should also be created to allow Belarusian children to continue to travel to EU countries for rest and recuperation. This would secure the rights of children to travel in the long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il periodo di validità di un certificato scade nel corso di un viaggio, il certificato continua ad essere valido fino al successivo porto di approdo appropriato dove il marittimo può ottenere un certificato medico da un medico qualificato, a condizione che il periodo in questione non sia superiore a tre mesi.

If the period of validity of a certificate expires in the course of a voyage, the certificate shall continue in force until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that the period shall not exceed three months.


Credo che, oltre a tutelare la sicurezza dei documenti di viaggio, la Commissione europea debba considerare la possibilità di adottare un approccio comune a livello di Unione europea, per sostituire le diverse norme attualmente in vigore nei 27 Stati membri per la protezione dei bambini che attraversano le frontiere esterne dell’Unione europea.

I believe that, in addition to making travel documents more secure, the European Commission should consider adopting a common EU approach, in order to replace the different rules for the protection of children crossing the EU’s external borders that are currently in existence in the 27 Member States.


4. Dopo che lo Stato richiesto ha dato risposta favorevole alla domanda di riammissione, lo Stato richiedente rilascia all’interessato un documento di viaggio riconosciuto dallo Stato richiesto: documento di viaggio standard dell’UE per l’allontanamento, conforme al modulo di cui alla raccomandazione del Consiglio del 30 novembre 1994 (allegato 7), se lo Stato richiedente è uno Stato membro dell’UE; certificato ucraino di ritorno (allegato 8), se lo Stato richiedente è l’Ucraina.

4. After the requested State has given a positive reply to the readmission application, the requesting State issues the person whose readmission has been accepted a travel document recognised by the requested State. If the requesting State is an EU Member State this travel document is the EU standard travel document for expulsion purposes in line with the form set out in EU Council Recommendation of 30 November 1994 (Annex 7). If the requesting State is Ukraine this travel document is the Ukrainian return certificate (Annex 8).


- in tutti i casi di rimpatrio, le informazioni preliminari al rimpatrio, l'ottenimento dei documenti di viaggio indispensabili, i costi dei controlli medici necessari prima del rimpatrio, le spese di viaggio e sostentamento per i rimpatriandi e la scorta, compreso il personale medico, la sistemazione della scorta, l'assistenza specifica a gruppi di persone vulnerabili, come bambini o disabili, le spese di trasporto fino alla destinazione finale nel paese di rimpatrio e la cooperazione con le autorità del paese d'origine, di precedent ...[+++]

– In all cases of return pre-return information, procurement of indispensable travel documents, costs of necessary pre-return medical checks, costs of travel and food for returnees and escorts, including medical staff, accommodation for escorts, specific assistance to vulnerable groups such as children or people with disabilities, costs of transportation to the final destination in the country of return and co-operation with the authorities of the country of origin, former residence or transit;


(c) “certificato adeguato”: il certificato di abilitazione rilasciato ai comandanti, agli ufficiali e ai radiooperatori, rilasciato e convalidato conformemente alla direttiva 2001/25/CE che legittima il titolare a prestare servizio nella qualifica e a svolgere le funzioni corrispondenti al livello di responsabilità menzionato sul certificato sulla nave del tipo e dalle caratteristiche di tonnellaggio, potenza e propulsione considerati e nel particolare viaggio cui essa è adibita;

(c) “appropriate certificate” means a certificate of competency for masters, officers and radio officers issued and endorsed in accordance with Directive 2001/25/EC and entitling the lawful holder thereof to serve in the capacity and perform the functions involved at the level of responsibility specified therein on a ship of the type, tonnage, power and means of propulsion concerned while engaged on the particular voyage concerned;


19.3.5. Se al momento in cui scade il certificato la nave non si trova nel porto in cui deve essere svolta la verifica, l'amministrazione può prorogare il periodo di validità del certificato, ma la proroga viene concessa solo per portare a termine il viaggio fino al porto in cui deve essere svolta la verifica, e solo nei casi in cui appare equo e ragionevole concedere la proroga.

19.3.5. If a ship, at the time when a Certificate expires, is not in a port in which it is to be verified, the Administration may extend the period of validity of the Certificate but this extension shall be granted only for the purpose of allowing the ship to complete its voyage to the port in which it is to be verified, and then only in cases where it appears proper and reasonable to do so.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Certificato di viaggio per bambini' ->

Date index: 2023-09-11
w