Scopo della proposta di direttiva, trasmessa dalla Commissione al Consiglio nel giugno del 1997, è l'armonizzazione a livello comunitario della presentazione e del contenuto delle carte di circolazione dei veicoli a motore al fine di facilitare la circolazione stradale all'interno della Comunità, di semplificare le procedure per la nuova immatricolazione in uno Stato membro d'un veicolo già immatricolato in un altro Stato membro, di promuovere gli scambi di informazioni sui trasferimenti di proprietà dei veicoli, onde migliorare la lotta contro il traffico illegale di questi ultimi e il funzionamento del mercato interno.
The aim of the proposal for a Directive, submitted to the Council by the Commission in June of this year, is to harmonize, at Community level, the form and content of registration certificates for motor vehicles in order to facilitate road traffic within the Community, simplify procedures for the re-registration of vehicles in another Member State, promote exchanges of information on the transfer of ownership of vehicles so as to step up the fight against illegal vehicle trafficking, and improve the functioning of the internal market.