Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquistare oggetti d'antiquariato
Artigiana realizzatrice di oggetti
Artigiano realizzatore di oggetti
Classe di feracità
Classe di fertilità
Classe di oggetti
Classe di oggetti di presentazione
Classe di oggetti logici
Classe di qualità
Confisca di oggetti
Confisca di oggetti pericolosi
Creatore di oggetti di scena
Feracità
Indice di fertilità
Indice di produttività
Individuare gli oggetti di scena
Layout object class
Modellazione di oggetti
Modellizzazione di oggetti

Vertaling van "Classe di oggetti " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
classe di oggetti

object class | class | object factory | factory | factory class


classe di oggetti di presentazione | layout object class

layout object class






confisca di oggetti pericolosi | confisca di oggetti

forfeiture of dangerous objects | forfeiture of objects | confiscation of dangerous objects | confiscation of objects


modellazione di oggetti | modellizzazione di oggetti

object modelization


feracità (1) | classe di feracità (2) | classe di fertilità (3) | indice di fertilità (4) | classe di qualità (5) | indice di produttività (6)

site class | site index | lumber grade


artigiana realizzatrice di oggetti | creatore di oggetti di scena | artigiano realizzatore di oggetti | creatore di oggetti di scena/creatrice di oggetti di scena

property maker & designer | scenic artist & prop maker | prop maker | scenic painter and prop maker


individuare gli oggetti di scena

determine props | identifying props | identify prop | identify props


acquistare oggetti d'antiquariato

collect antique items | gain antique items | acquire antique items | acquisition of antique items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contenuto della normativa nazionale: classi 1.4S, 2, 3 e 6.1; autorizzazione all’imballaggio combinato di oggetti in classe 1.4S (cartucce per armi di piccolo calibro), aerosol (classe 2) e materiali per la pulizia e il trattamento contenuti nelle classi 3 e 6.1 (numerazione ONU) per essere venduti in imballaggi combinati nel gruppo II di imballaggio e in piccole quantità.

Content of the national legislation: Classes 1.4S, 2, 3 and 6.1; authorisation of combined packaging of objects in Class 1.4S (cartridges for small weapons), aerosols (Class 2) and cleaning and treatment materials in Classes 3 and 6.1 (UN numbers listed) as sets to be sold in combined packaging in packaging group II and in small quantities.


Per quanto riguarda gli oggetti e le sostanze della classe 8, esistono contenitori separati per acidi, basi e batterie.

With regard to Class 8 substances and objects, there are separate elements for acids, bases and batteries.


per gli oggetti di classe 6.2, l’etichetta n. 6.2.

for Class 6.2 objects: label No 6.2.


Ogni recipiente accoglie sostanze e oggetti di un’unica classe.

There is a separate element for substances and objects in each class.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggetto: Esenzione da alcune disposizioni ADR in relazione all’imballaggio, ai contrassegni e all’etichettatura ai fini del trasporto di piccole quantità (inferiori ai limiti posti al punto 1.1.3.6) di oggetti pirotecnici scaduti con codici di classificazione 1.3G, 1.4G e 1.4S della classe 1 ADR, con il rispettivo numero di identificazione della sostanza UN 0092, UN 0093, UN 0403 o UN 0404, fino alla più vicina caserma militare ai fini di smaltimento.

Subject: Exemption from some of the provisions of the ADR on the packaging, marking and labelling of the carriage of small quantities (below the limits in 1.1.3.6) of time expired pyrotechnic articles of classification codes 1.3G, 1.4G and 1.4S of Class 1 of the ADR, bearing the respective substance identification numbers UN 0092, UN 0093, UN 0403 or UN 0404, to the nearest military barracks for disposal.


Contenuto della normativa nazionale: Classi 1.4S, 2, 3 e 6.1; autorizzazione di imballaggi combinati di oggetti di classe 1.4S (cartucce per armi piccole), aerosol (classe 2) e materiali per pulizia e trattamento di classe 3 e 6.1 (elencati con numeri UN) in set per vendita in imballaggi combinati del gruppo di imballaggio II e in piccole quantità.

Content of the national legislation: Classes 1.4S, 2, 3 and 6.1; authorisation of combined packaging of objects in Class 1.4S (cartridges for small weapons), aerosols (Class 2) and cleaning and treatment materials in Classes 3 and 6.1 (UN numbers listed) as sets to be sold in combined packaging in packaging group II and in small quantities.


NOTA 2. Materie ed oggetti esplosivi, materie autoreattive e perossidi organici - Salvo specifiche disposizioni contrarie contenute in questa direttiva, gli imballaggi, compresi i GIR e i grandi imballaggi, utilizzati per le merci della classe 1, le materie autoreattive della classe 4.1 e i perossidi organici della classe 5.2, devono soddisfare le disposizioni applicabili agli imballaggi per le materie mediamente pericolose (gruppo d'imballaggio II).

Unless otherwise required in this Directive, the packagings, including IBCs and large packagings, used for goods of Class l, self-reactive substances of Class 4.1 and organic peroxides of Class 5.2 shall comply with the requirements for the medium danger group (Packing Group II).


I grandi imballaggi destinati alle materie e oggetti della classe 1, alle materie autoreattive della classe 4.1 e ai perossidi organici della classe 5.2 devono essere sottoposti alla prova al livello di resistenza del gruppo d'imballaggio II.

Large packagings for substances and articles of Class 1, self-reactive substances of Class 4.1 and organic peroxides of Class 5.2 shall be tested at the packing group II performance level.


Non è ammessa alcuna rottura nei grandi imballaggi per oggetti della classe 1 che permetta a materie o oggetti esplosivi di sfuggire dal grande imballaggio.

No rupture is permitted in large packagings for articles of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the large packagings.


- per gli oggetti, la massa lorda in kg (per gli oggetti della classe 1, la massa netta in kg della materia esplosiva);

- for articles, gross mass in kilograms (for articles of Class 1, net mass in kg of the explosive substance);


w