considerando
che le attività di pesca delle flotte d'altura operanti in acque di paesi terzi, in zone di regolamentazione di organizzazioni regionali per la pesca (ORP) ovvero in zone non regolate d'alto mare, devono essere effettuate
in modo razionale e responsabile, in linea con la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare, l'accordo delle Nazioni Unite sull'applicazione delle disposizioni di detta Convenzione relative alla conservazione e alla gestione degli stock transzonali e altame
nte migratori, e il ...[+++]codice di condotta per la pesca responsabile della FAO; considerando che sia l'accordo per le risorse alieutiche delle Nazioni Unite che il codice di condotta FAO richiedono l'applicazione del principio precauzionale,whereas fishing activities by distant water fleets, whether operating in the waters of third countries, in areas regulated by a regional fisheries organisation (RFO) or in unregulated areas on the high seas, should take place in a rational and res
ponsible manner, in accordance with the United Nations (UN) Convention on the Law of the Sea, the UN Agreement for the Implementation of the Provisions of that Convention relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and the FAO
Code of Conduct for Responsible Fisheries ...[+++]; and whereas both the UN Fish Stocks Agreement and the FAO Code of Conduct require the application of the precautionary principle,