In primo luogo, deve presentare un piano preciso riguardo all’intervento previsto per aumentar
e la profondità del tratto del Danubio tra Straubing e Vilshofen, finalizzato a rendere redditizia sotto il profilo economico la navigazione del Danubio dal Mar Nero al Mare del Nord. In secondo luogo, Germania e Danimarca devono pervenire a un accordo in merito alla costruzione e al
finanziamento di un collegamento fisso attraverso il Fehmarnbelt, un progetto che può essere incluso nella programmazio
...[+++]ne finanziaria solo qualora vi sia una prova concreta dell’esistenza di un accordo bilaterale.
Firstly, it must produce clear plans for the deepening of the Danube between Straubing and Vilshofen, which is intended finally to make navigation of the Danube from the Black Sea to the North Sea economically viable, and, secondly, Germany and Denmark must come to an agreement on the building and financing of a fixed link over the Fehmarnbelt, a project that can be included in the financial planning only as and when evidence of a bilateral agreement has been produced.