Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegamento fisso attraverso gli stretti scandinavi
Collegamento fisso attraverso la Manica

Vertaling van "Collegamento fisso attraverso gli stretti scandinavi " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collegamento fisso attraverso gli stretti scandinavi

fixed link across the Scandinavian straits


collegamento fisso attraverso la Manica

fixed cross-Channel link
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nuovo elenco di progetti specifici comprende i progetti non ancora portati a termine individuati a Essen e Dublino cui si aggiungono sei nuovi progetti individuati dalla Commissione, ossia: (1) il sistema satellitare di posizionamento e navigazione globale GALILEO, (2) il collegamento ferroviario ad alta capacità attraverso i Pirenei, (3) il progetto di trasporto combinato e treno ad alta velocità per l'Europa orientale Stoccarda-Monaco-Salisburgo/Linz-Vienna, (4) il mi ...[+++]

The new list of specific projects comprises the uncompleted Essen and Dublin projects plus six new projects identified by the Commission. The new specific projects are: (1) the Galileo global navigation and positioning satellite system, (2) the high-capacity rail link across the Pyrenees, (3) the Stuttgart-Munich-Salzburg/Linz-Vienna high-speed train/combined transport project for Eastern Europe, (4) the Danube river improvement between Vilshofen and Straubing, (5) high-speed rail interoperability on the Iberian peninsula and (6) the Fehmarn Belt fixed link between Germany and Denmark.


Contenuto della normativa nazionale: la legislazione prevede disposizioni diverse da quelle di cui all’allegato II, capo II. 1, della direttiva 2008/68/CE per quanto concerne il trasporto attraverso la galleria ferroviaria del collegamento fisso sul Grande Belt.

Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II. 1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail tunnel of the fixed link across the Great Belt.


Contenuto della normativa nazionale: la legislazione prevede disposizioni diverse da quelle di cui all’allegato II, capo II. 1, della direttiva 2008/68/CE per quanto concerne il trasporto attraverso la galleria ferroviaria del collegamento fisso sul Great Belt.

Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II Section II. 1 in Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail tunnel of the fixed link across the Great Belt.


Contenuto della normativa nazionale: la legislazione prevede disposizioni diverse da quelle di cui all’allegato II, capo II. 1, della direttiva 2008/68/CE per quanto concerne il trasporto attraverso la galleria ferroviaria del collegamento fisso sull’Øresund.

Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II. 1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail tunnel of the fixed link across Øresund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In primo luogo, deve presentare un piano preciso riguardo all’intervento previsto per aumentare la profondità del tratto del Danubio tra Straubing e Vilshofen, finalizzato a rendere redditizia sotto il profilo economico la navigazione del Danubio dal Mar Nero al Mare del Nord. In secondo luogo, Germania e Danimarca devono pervenire a un accordo in merito alla costruzione e al finanziamento di un collegamento fisso attraverso il Fehmarnbelt, un progetto che può essere incluso nella programmazio ...[+++]

Firstly, it must produce clear plans for the deepening of the Danube between Straubing and Vilshofen, which is intended finally to make navigation of the Danube from the Black Sea to the North Sea economically viable, and, secondly, Germany and Denmark must come to an agreement on the building and financing of a fixed link over the Fehmarnbelt, a project that can be included in the financial planning only as and when evidence of a bilateral agreement has been produced.


Contenuto della normativa nazionale: la legislazione prevede disposizioni diverse da quelle di cui all’allegato II, capo II. 1, della presente direttiva per quanto concerne il trasporto attraverso la galleria ferroviaria del collegamento fisso sul Great Belt.

Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II section II. 1 in this Directive regarding carriage through the rail tunnel of the fixed link across the Great Belt.


Anche se siamo disposti a estendere l’elenco aggiungendo, ad esempio, un collegamento fisso attraverso il Fehmarnbelt, vorremmo disporre di una definizione più precisa dei progetti che si riferiscono ad alcune delle aree incluse nell’allegato III. Sono stati presentati diversi emendamenti sulla questione e mi auguro che il Consiglio li accolga.

Although we are prepared to extend the list by adding, for example, the project for a fixed link across the Fehmarnbelt, we want a more precise definition of the projects in some areas covered by Annex III. This is the subject of a number of amendments, and I hope that the Council will accept them.


Collegamento fisso ferroviario/stradale attraverso lo stretto di Fehmarn

Fixed link rail/road across the Fehmarn Belt


Il nuovo elenco di progetti specifici comprende i progetti non ancora portati a termine individuati a Essen e Dublino cui si aggiungono sei nuovi progetti individuati dalla Commissione, ossia: (1) il sistema satellitare di posizionamento e navigazione globale GALILEO, (2) il collegamento ferroviario ad alta capacità attraverso i Pirenei, (3) il progetto di trasporto combinato e treno ad alta velocità per l'Europa orientale Stoccarda-Monaco-Salisburgo/Linz-Vienna, (4) il mi ...[+++]

The new list of specific projects comprises the uncompleted Essen and Dublin projects plus six new projects identified by the Commission. The new specific projects are: (1) the Galileo global navigation and positioning satellite system, (2) the high-capacity rail link across the Pyrenees, (3) the Stuttgart-Munich-Salzburg/Linz-Vienna high-speed train/combined transport project for Eastern Europe, (4) the Danube river improvement between Vilshofen and Straubing, (5) high-speed rail interoperability on the Iberian peninsula and (6) the Fehmarn Belt fixed link between Germany and Denmark.


Il Parlamento danese (folketing) ha però adottato, il 14 agosto 1991, una legge sulla costruzione di un collegamento fisso attraverso l'Oeresund.

On 14 August 1992, the Danish Parliament (Folketing) adopted a law concerning the construction of a fixed link over the Oeresund.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Collegamento fisso attraverso gli stretti scandinavi' ->

Date index: 2021-07-21
w