c. la possibile esclusione del PE da qualsiasi coinvolgimento giuridico in questi controversi settori decisionali, relegando così un’istituzione dell’Unione, il Parlamento europeo, a semplice comitato consultivo intergovernativo nella fase di trasmissione regolare dei dati dalla Commissione ad entrambi gli organismi;
c. the possible exclusion of the EP from any legal involvement in these controversial areas of decision-making, relegating thus an institution of the Union, the EP, to the level of an intergovernmental consultative committee when regular reporting to both bodies by the Commission is held,