Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato per i diritti del fanciullo
Comitato per i diritti dell'uomo
Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia
Comitato sui diritti del fanciullo
Dichiarazione dei diritti del fanciullo

Vertaling van "Comitato per i diritti del fanciullo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comitato per i diritti del fanciullo

Committee on the rights of the child


Comitato per i diritti dell'uomo

Human rights committee


Comitato sui diritti del fanciullo

Committee on the Rights of the Child | UN Committee on the Rights of the Child | United Nations Committee on the Rights of the Child | CRC [Abbr.]


Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia | Comitato per lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché per il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali

Committee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and on the respect of human rights and fundamental freedoms | Human Rights and Democracy Committee


Dichiarazione dei diritti del fanciullo

Declaration on the Rights of the Child
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione metterà a punto anche azioni di formazione interna sui diritti dei minori e altri diritti fondamentali, così da potenziare e promuovere una cultura del rispetto dei diritti fondamentali, e continuerà a seguire con attenzione i lavori del comitato delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo e le sue interpretazioni delle disposizioni della convenzione ONU sui diritti del fan ...[+++]

The Commission will also provide practical internal training on the rights of the child and other fundamental rights to reinforce and further promote a culture of respect for fundamental rights. The Commission will also continue to follow attentively the work of the UN Committee on the Rights of the Child and its interpretation of the provisions of the UNCRC.


[2] Protocollo per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare donne e bambini; Protocollo alla Convenzione sui diritti del fanciullo relativo alla vendita dei bambini, alla prostituzione e alla pornografia infantile; Protocollo alla Convenzione sui diritti del fanciullo relativo al coinvolgimento dei minori nei conflitti armati.

[2] UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children; UN Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography; Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict.


[19] Nell'osservazione generale n. 6 (2005) sul trattamento dei minori non accompagnati al di fuori del loro paese di origine, il comitato sui diritti dei minori delle Nazioni Unite ha indicato le norme internazionali sul trattamento dei minori non accompagnati derivanti dalla convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo.

[19] International standards on treatment of unaccompanied minors deriving from the UNCRC have been identified by the Committee on the Rights of the Child in the General Comment No 6 (2005) Treatment of unaccompanied children outside their country of origin.


La presente comunicazione utilizza la definizione di "minore separato" di cui al paragrafo 8 dell'Osservazione generale n. 6 del Comitato delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo.

This Communication uses the definition of ‘separated child’ as set out in paragraph 8 of General Comment No 6 of the United Nations Committee on the rights of the child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò implica, tra l'altro, l'obbligo per l'Italia e la Grecia di segnalare agli altri Stati membri quando il richiedente da ricollocare è un minore non accompagnato e, insieme allo Stato membro che ha manifestato interesse alla ricollocazione del minore, di garantire che, prima della ricollocazione, sia effettuata una valutazione dell'interesse superiore del minore, in linea con l'osservazione generale n. 14 (2013) del comitato dell'ONU sui diritti del fanciullo relativa al diritto ...[+++]

This implies inter alia the obligation for Italy and Greece to indicate to the other Member States when the applicant to be relocated is an unaccompanied minor and, together with the Member State who manifested an interest in relocating that minor, to ensure that before relocation takes place, a best interests of the child assessment is carried out, in line with General Comment No 14 (2013) of the UN Committee on the rights of the child to have his or her best interests taken as primary considerationThe proposal also recalls the consequences of the secondary movements of the applicants for or beneficiaries of international protection which were part of the relocat ...[+++]


La politica e l'azione internazionale dell'Unione si richiamano inoltre ai suoi impegni e obblighi in materia di diritti umani e di sviluppo, compresa la dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, il patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, il patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali, la convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, la convenzione ONU sui diritti del fanciullo ...[+++]

The Union's policy and international action are also guided by its commitments and obligations concerning human rights and development, including the Universal Declaration on Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the UN Convention on the Rights of the Child, and the UN Declaration on the Right to Development.


La Commissione metterà a punto anche azioni di formazione interna sui diritti dei minori e altri diritti fondamentali, così da potenziare e promuovere una cultura del rispetto dei diritti fondamentali, e continuerà a seguire con attenzione i lavori del comitato delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo e le sue interpretazioni delle disposizioni della convenzione ONU sui diritti del fan ...[+++]

The Commission will also provide practical internal training on the rights of the child and other fundamental rights to reinforce and further promote a culture of respect for fundamental rights. The Commission will also continue to follow attentively the work of the UN Committee on the Rights of the Child and its interpretation of the provisions of the UNCRC.


[19] Nell'osservazione generale n. 6 (2005) sul trattamento dei minori non accompagnati al di fuori del loro paese di origine, il comitato sui diritti dei minori delle Nazioni Unite ha indicato le norme internazionali sul trattamento dei minori non accompagnati derivanti dalla convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo.

[19] International standards on treatment of unaccompanied minors deriving from the UNCRC have been identified by the Committee on the Rights of the Child in the General Comment No 6 (2005) Treatment of unaccompanied children outside their country of origin.


Gli Stati membri dovrebbero assicurare che le azioni ai sensi del Fondo rispettino gli obblighi derivanti dai diritti fondamentali, sanciti in particolare nella Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (convenzione europea dei diritti dell’uomo), nella carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, nella Convenzione di Ginevra relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, integrata dal protocollo di New York del 31 gennaio 1967, e in altri pertinenti strumenti internazion ...[+++]

Member States should ensure that actions under the Fund respect the obligations derived from fundamental rights, laid down in particular in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (the European Convention on Human Rights), the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967, and other relevant international instruments, such as the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child, where applicable.


[2] Protocollo per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare donne e bambini; Protocollo alla Convenzione sui diritti del fanciullo relativo alla vendita dei bambini, alla prostituzione e alla pornografia infantile; Protocollo alla Convenzione sui diritti del fanciullo relativo al coinvolgimento dei minori nei conflitti armati.

[2] UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children; UN Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography; Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Comitato per i diritti del fanciullo' ->

Date index: 2022-11-21
w