25. mette in rilievo che i dati personali sono diventati una componente essenziale di molte attività economiche, in particolare delle telecomunicazioni elettroniche; osserva che è in rapida crescita il valore economico dei dati personali e delle operazioni a valore aggiunto basate su
di essi; invita la Commissione a prendere l'iniziativa, in stretta cooperazione con il Parlamento europeo, di elaborare principi t
ransatlantici sulla protezione dei dati insieme alla sua controparte, la US Federal Trade Comm
ission (Co ...[+++]mmissione Federale per il commercio degli USA); chiede inoltre che nel contesto del CET vengano urgentemente elaborate norme per la protezione dei dati a livello mondiale, in modo da garantire un livello elevato di protezione dei dati personali e certezza giuridica per le imprese; 25. Points out that personal data have become an essential ingredient of many business activities, particularly electronic telecommunications; notes that the economic value of personal data and value-added operations based on personal data is growing rap
idly; calls on the Commission to take the initiative, in close cooperation with the European Parliament, to elaborate
transatlantic data protection principles, together with its
counterpart, the US Federal Trade Com ...[+++]mission; furthermore calls for the urgent elaboration of global data protection standards in the context of the TEC, so as to guarantee a high level of protection of personal data, and legal certainty for companies;