M. considerando che la crescita e l'occupazione, anche di qualità, non bastano da sole a far uscire le persone dalla povertà, che la segmentazione del mercato del lavoro è cresciuta, che le condizioni di vita e di lavoro si sono fortemente deteriorate, in particolare a seguito della crisi finanziaria, che la precariz
zazione del lavoro, contro la quale occorre lottare, registra un aumento preoccupante, che si è acquisita maggiore consapevolezza del fenomeno dei lavoratori poveri, che rimane però un problema che non sembra ricevere un'attenzione adeguata, pari alle sfide che pone alle nostre società, e che il numero di questi lavoratori è
...[+++] aumentato in modo considerevole, dal momento che l'8% dei lavoratori è povero e che il 22% delle persone a rischio di povertà ha un impiego ; considerando che l'accesso a condizioni di lavoro dignitose e paritarie rappresenta un passo avanti per contrastare la povertà e l'esclusione sociale delle famiglie e dei singoli; M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not
sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the challenges it represents for our societies; whereas the number of working poor has grown considerably in re
...[+++]cent years, with 8% of the working population living in poverty and 22% of those at risk of poverty holding jobs ; whereas the availability of decent, egalitarian working conditions is a step towards reducing poverty and social exclusion among families and people living alone;