Sebbene il contributo di base alla produzione applicabile a tale campagna di commercializzazione, rivisto secondo il metodo di cui al considerando 11, sia fissato all’1,2335 % del prezzo d’intervento dello zucchero bianco, non occorre fissare un contributo B. A causa di queste differenze è necessario fissare l’importo che i fabbricanti di zucchero devono pagare ai venditori di barbabietole per tonnellata di barbabietole della qualità tipo per la campagna in questione, conformemente all’articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/2001.
While the basic production levy applicable for that marketing year, revised in accordance with the method referred to in recital 11, is 1,2335 % of the intervention price for white sugar, there is no need for any B levy to be fixed. Due to these differences, it is necessary to fix the amounts per tonne of beet of standard quality payable by sugar manufacturers to beet sellers for that marketing year, in accordance with Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001.