T
uttavia, se i costi di smaltimento dei rifiuti non sono o non possono essere assunti dal FIPOL e, in applicaz
ione dei limiti e/o delle esclusioni di responsabilità vigenti, il diritto nazionale di uno Stato membro, compreso quello derivante da convenzioni internazionali, impedisce che tali costi possano essere sostenuti dal proprietario della nave e dal noleggiatore di quest’ultima, sebbene tali soggetti debbano essere considerati come «detentori», un siffatto diritto naz
...[+++]ionale dovrà allora consentire che i costi in questione siano sopportati dal «produttore del prodotto causa dei rifiuti» così sversati.
If, however, the cost of disposing of the waste is not or cannot be borne by that fund and, in accordance with the limitations and/or exemptions of liability laid down, the national law of a Member State, including the law derived from international agreements, prevents that cost from being borne by the shipowner and the charterer, even though they are to be regarded as ‘holders’, such a national law will then have to make provision for that cost to be borne by the ‘producer of the product from which the waste came’.