una direttiva quadro sui principi di tariffazione dell'uso delle infrastrut
ture e la struttura degli oneri, comprese una metodologia comune per
la tariffazione dei costi interni ed esterni che miri a creare una concorrenza equa tra i modi. a) Nel settore dei trasporti stradali, gli oneri saranno modulati in funzion
e delle prestazioni ambientali dei veicoli (emissioni di gas e di rumore), del tipo di infrastruttura usato (autostrade
...[+++], strade nazionali ed urbane), della distanza percorsa, del peso e del livello di congestione. b) Nel settore ferroviario, gli oneri saranno modulati secondo la penuria delle capacità di infrastruttura e degli inconvenienti ambientali. c) Nel settore marittimo, le misure proposte saranno collegate alla sicurezza marittima.a framework directive to establish the principles of infrastructure charging and a pricing structure, including a common methodology to incorporate in
ternal and external costs and aiming to create the conditions for fair competition between modes (a) In the case of road transport, charges will vary according to the vehicle's environmental performance (exhaust gas emissions and noise), the type of infrastructure (motorways, trunk and urban roads), distance cover
ed, axle weight and degree of congestion (b) In the case of rail transport,
...[+++] charges will be graduated according to scarcity of infrastructure capacity and adverse environmental effects (c) In the case of maritime transport, the measures proposed will be linked to maritime safety.