F. considerando che questo indebolimento della so
cietà, ad opera del crimine organizzato, rappres
enta un pericolo concreto per principi fondamentali del
lo Stato di diritto come l'indipendenza della magistratura o la legittimità dell'amministrazione, ma che l'Unione europea, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1 del TUE, si è impegnata a rispettare i principi "di libertà, democrazia, rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e dello s
...[+++]tato di diritto”, il che comporta per l'Unione europea un impegno giuridico e morale alla lotta contro la criminalità organizzata,
F. whereas the subversion of society by organised crime represents a specific danger to the fundamental principles of the rule of law, such as the independence of the judiciary and the legality of administration, but whereas the European Union, pursuant to Article 6(1) of the EU Treaty, has given a commitment to the principles of "liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law", and is thus under a legal and moral obligation to help in the fight against organised crime,