Se da un lato la scelta di un adeguato modello di business spetta ai titolari dei diritti e agli utilizzatori commerciali e l'utilizzazione di sistemi e servizi DRM rimane volontaria e dipendente dal mercato, l'allestimento di una infrastruttura tecnica di sistemi DRM globale, basata sull'interoperabilità e approvata dalle parti interessate, sembra un corollario necessario al quadro giuridico esistente nonché una condizione essenziale per una distribuzione e un accesso efficaci ai contenuti protetti nel mercato interno.
While the choice of the appropriate business model remains for the rightholders and commercial users to make and the use of DRM systems and services remain voluntary and market-driven, the establishment of a global and interoperable technical infrastructure on DRM systems based on consensus among the stakeholders appears to be a necessary corollary to the existing legal framework and a prerequisite for the effective distribution and access to protected content in the Internal Market.