l'obbligo per gli intermediari indipendenti (broker-dealer) e le società di investimento di creare, documentare e mantenere un sistema di controllo di gestione del rischio e di procedure pre-e post-negoziazione e di supervisione, onde gestire i rischi finanziari, regolamentari e d'altro genere connessi all'accesso al mercato;
requiring broker-dealers and investment firms to establish, document and maintain a system of risk-management controls, pre- and post-trade, and supervisory procedures to manage the financial, regulatory and other risks related to its market access;