Nella decisione del 15 dicembre 2009 (3), la Commissione ha ritenuto che n
on fosse necessario decidere se il finanziamento pubblico del frangiflutti, del consolidamento delle rive del canale e della ristrutturazione dei pontili per l’attracco delle imbarcazioni dell’autorità portuale costituisse un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, pa
ragrafo 1, TFUE, al livello dell’autorità portuale, in quanto tale tipo di aiuto risultava ...[+++]compatibile con il mercato interno.In its decision of 15 December 2009 (3), the Commission considered that it w
as not necessary to decide whether the public financing of the breakwater, the fortification of the coast of the channel and the renovation of the mooring jetties used
by the ships of the port authority involved State aid within the meaning of Article
107(1) TFEU at the level of the port authority, since such aid would be compatible with the internal market
...[+++].