Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione definitiva
Decisione di abbandono del procedimento penale
Decisione di desistenza
Decisione in materia penale
Decisione passata in giudicato
Decisione penale
Decisione penale definitiva
Decisione penale esecutoria
Decisione penale passata in giudicato
Decreto di abbandono
Sentenza passata in giudicato

Vertaling van "Decisione penale definitiva " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
decisione penale passata in giudicato | decisione penale definitiva | decisione penale esecutoria

legally binding criminal judgment


decisione penale | decisione in materia penale

decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment


decisione penale

criminal decision | criminal law decision | decision in criminal matters


decisione definitiva | decisione passata in giudicato | sentenza passata in giudicato

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


la decisione di rigetto della domanda è pubblicata quando essa è definitiva

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


decreto di abbandono | decisione di abbandono del procedimento penale | decisione di desistenza

ruling abandoning proceedings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I mandati europei di ricerca delle prove eseguiti a norma della decisione quadro 2008/978/GAI rimangono disciplinati dalla decisione quadro fino alla conclusione del pertinente procedimento penale con una decisione definitiva.

Any European evidence warrant executed under Framework Decision 2008/978/JHA shall continue to be governed by that Framework Decision until the relevant criminal proceedings have been concluded with a definitive decision.


Se la formulazione dell’articolo 1, paragrafo 1, della direttiva 2010/64/UE (1) del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 ottobre 2010, sul diritto all’interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali, secondo il quale «la presente direttiva stabilisce norme relative al diritto all’interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali e nei procedimenti di esecuzione di un mandato di arresto europeo» debba essere interpretata nel senso che i tribunali ungheresi devono applicare questa direttiva anche nel procedimento speciale [capitolo XXIX della legge n. XIX del 1998 sulla procedura penale (codice di procedura penale u ...[+++]

Article 1(1) of Directive 2010/64/EU (1) of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings reads: ‘This Directive lays down rules concerning the right to interpretation and translation in criminal proceedings and proceedings for the execution of an European arrest warrant’. Must this formulation be taken to mean, inter alia, that, during a special procedure (Chapter XXIX of a büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény (Law XIX of 1998 on criminal procedure)), a court in Hungary must apply this Directive, that is to say, must a special procedure under Hungarian law be regarded as being covered by the expression ‘criminal proceedings’, or must this expre ...[+++]


Le autorità competenti trasmettono senza indugio i necessari campioni al più tardi una volta raggiunta una decisione definitiva riguardo al procedimento penale.

The competent authorities shall transmit the necessary samples without any delay, and at the latest once a final decision concerning the criminal proceedings has been reached.


Domanda 6 (si veda punto 4.1.1.5): È sufficiente riconoscere (e/o assimilare ad una decisione nazionale) la decisione penale definitiva resa in un altro Stato membro,affinché il giudice nazionale possa prenderla in considerazione per la recidiva?

Question 6 (see point 4.1.1.5): Is it enough to recognise a final criminal judgment given in other Member State (and/or treat it in the same way as a national judgment) for it to be taken into account in a national court for recidivism purposes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Domanda 6: È sufficiente riconoscere (e/o assimilare ad una decisione nazionale) la decisione penale definitiva resa in un altro Stato membro,affinché il giudice nazionale possa prenderla in considerazione per la recidiva?

Question 6: Is it enough to recognise a final criminal judgment given in other Member State (and/or treat it in the same way as a national judgment) for it to be taken into account in a national court for recidivism purposes?


(a) "condanna": qualsiasi pronuncia definitiva di una giurisdizione penale o di un’autorità amministrativa la cui decisione stabilisca la colpevolezza di una persona per un’infrazione penale o un atto passibile di sanzione in base all’ordinamento nazionale in quanto lesivo di norme di diritto, e che possa essere impugnata dinanzi a una giurisdizione competente, segnatamente in materia penale;

(a) "conviction" means any final decision of a criminal court or of an administrative authority whose decision can be appealed against before a court having jurisdiction in particular in criminal matters, establishing guilt of a criminal offence or an act punishable in accordance with national law as an offence against the law


(a) "condanna": ogni decisione definitiva di una giurisdizione penale o di un'autorità amministrativa la cui decisione può dar luogo ad un ricorso dinanzi ad una giurisdizione competente in particolare in materia penale, che stabilisca la colpevolezza di una persona per un reato penale o per un atto punibile secondo il diritto nazionale in quanto lesivo di norme di diritto ;

(a) "conviction" means any final decision of a criminal court or of an administrative authority whose decision can be appealed against in the criminal courts establishing guilt of a criminal offence or an act punishable in accordance with national law as an offence against the law;


(a) "condanna": ogni decisione definitiva di una giurisdizione penale o di un'autorità amministrativa la cui decisione può dar luogo ad un ricorso dinanzi ad una giurisdizione competente in particolare in materia penale, che stabilisca la colpevolezza di una persona per un reato penale o per un atto punibile secondo il diritto nazionale in quanto lesivo di norme di diritto ;

(a) "conviction" means any final decision of a criminal court or of an administrative authority whose decision can be appealed against in the criminal courts establishing guilt of a criminal offence or an act punishable in accordance with national law as an offence against the law;


(a) «condanna»: ogni decisione definitiva di una giurisdizione penale o di un’autorità amministrativa la cui decisione può dar luogo ad un ricorso dinanzi ad una giurisdizione competente in particolare in materia penale, che stabilisca la colpevolezza di una persona per un reato penale o per un atto punibile secondo il diritto nazionale in quanto lesivo di norme di diritto;

(a) “conviction” means any final decision of a criminal court or of an administrative authority whose decision can be appealed against in the criminal courts establishing guilt of a criminal offence or an act punishable in accordance with national law as an offence against the law;


(b) "sentenza": ogni sentenza definitiva o decisione inappellabile pronunciata da un tribunale di uno Stato membro a conclusione di un procedimento penale, che può essere una sentenza di condanna o di proscioglimento dell'imputato, o una sentenza che termina definitivamente l'azione penale, conformemente alla legislazione nazionale di ciascuno Stato membro, - la mediazione extragiudiziale in materia penale; - ogni sentenza, pronun ...[+++]

(b) "judgment" shall mean: - any final judgment or non-appealable decision delivered by a court in a Member State as the outcome of criminal proceedings, convicting or acquitting the defendant or definitively terminating the prosecution, in accordance with the national law of each Member State, - any extrajudicial mediated settlement in a criminal matter; - any decision, whether issued by a court or not, which has the status of res judicata under nati ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Decisione penale definitiva' ->

Date index: 2021-01-27
w