45. esorta l'Unione europea a perseguire politiche di gestione a "linea morbida" nonché a promuovere infrastrutture di dighe per lottare contro le alluvioni; riconosce che le circostanze connesse con le inondazioni non sono statiche e come tali richiedono un'impostazione flessibile; auspica il miglioramento delle previsioni di inondazioni e la protezione degli edifici dalle inondazioni, nonché lo sviluppo di aree di deposito alluvionale e dei sistemi di deviazione;
45. Urges the EU to pursue policies of ‘soft-path’ management, as well as promoting dam infrastructure, to deal with floods; recognises that flood conditions are not static and as such require a flexible approach; calls for the improvement of flood forecasting, the flood-proofing of individual buildings and the development of floodplain storage and bypass systems;