Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Consiglio dei diritti dell'uomo
Consiglio dei diritti umani
Convenzione dei diritti dell'uomo
Dichiarazione dei diritti delle persone disabili
Dichiarazione sui difensori dei diritti umani
Dichiarazione universale dei diritti dei disabili
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Dichiarazione universale dei diritti umani
Garanzia dei diritti dell'uomo
PDU
Rispetto dei diritti umani
Sezione politica dei diritti umani

Vertaling van "Dichiarazione universale dei diritti umani " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo | Dichiarazione universale dei diritti umani

Universal Declaration of Human Rights | UDHR [Abbr.]


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


Dichiarazione dei diritti delle persone disabili | Dichiarazione universale dei diritti dei disabili

Declaration on the Rights of Disabled Persons


Consiglio dei diritti dell'uomo | Consiglio dei diritti umani

Human rights council


rispetto dei diritti umani (1) | garanzia dei diritti dell'uomo (2)

respect of human rights (1) | guaranteed human rights (2)


Sezione politica dei diritti umani [ PDU ]

Section for Human Rights Policy


Dichiarazione sui difensori dei diritti umani | Dichiarazione sul diritto e la responsabilità degli individui, dei gruppi e degli organi della società di promuovere e proteggere le libertà fondamentali e i diritti umani universalmente riconosciuti

Declaration on Human Rights Defenders | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Human Rights Defenders Declaration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
111. ricorda gli articoli della Dichiarazione universale dei diritti umani che affermano che tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti e che ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate in tale Dichiarazione, senza distinzione alcuna; sottolinea l'importanza di combattere tutte le forme di discriminazione, comprese quelle basate sulla razza, sul colore, sul sesso, sull'orientamento sessuale, sulla lingua, sulla religione, sulla casta, sull'origine sociale, sulla cultura, sull'età, sulla nascita, sulla disabilità o su altra condizione; ribadisce il suo appello affinché la lotta contr ...[+++]

111. Recalls the articles of the Universal Declaration of Human Rights stating that all human beings are born free and equal in dignity and rights and are entitled to the rights and freedoms therein without distinction of any kind; stresses the importance of fighting all forms of discrimination, including those based on race, colour, sex, sexual orientation, language, religion, caste, social origin, culture, age, birth, disabilities or other status; reiterates its call for the EU to combat discrimination and intolerance as a key part of its human rights ...[+++]


106. ricorda gli articoli della Dichiarazione universale dei diritti umani che affermano che tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti e che ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate in tale Dichiarazione, senza distinzione alcuna; sottolinea l'importanza di combattere tutte le forme di discriminazione, comprese quelle basate sulla razza, sul colore, sul sesso, sull'orientamento sessuale, sulla lingua, sulla religione, sulla casta, sull'origine sociale, sulla cultura, sull'età, sulla nascita, sulla disabilità o su altra condizione; ribadisce il suo appello affinché la lotta contr ...[+++]

106. Recalls the articles of the Universal Declaration of Human Rights stating that all human beings are born free and equal in dignity and rights and are entitled to the rights and freedoms therein without distinction of any kind; stresses the importance of fighting all forms of discrimination, including those based on race, colour, sex, sexual orientation, language, religion, caste, social origin, culture, age, birth, disabilities or other status; reiterates its call for the EU to combat discrimination and intolerance as a key part of its human rights ...[+++]


visti la Dichiarazione universale dei diritti umani e tutti gli strumenti internazionali pertinenti in materia di diritti umani (2),

having regard to the Universal Declaration of Human Rights and to all relevant international human rights instruments (2),


L’odierna riunione assume un significato particolare, vista la ricorrenza del 60° anniversario della dichiarazione universale dei diritti umani, una dichiarazione che, con la semplicità ineccepibile dei suoi 30 articoli e la visione universale che incarna, è tutt’altro che obsoleta, anzi è più attuale che mai in un mondo in cui molti continuano a subire quotidianamente violazioni dei propri diritti fondamentali.

This meeting takes on a special significance in this 60anniversary year of the Universal Declaration of Human Rights. The Declaration, with the perfect simplicity of its 30 articles and the universal vision it embodies, has not aged. What is more, it is as relevant as ever in a world in which too many people continue to have their fundamental rights violated on a daily basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita a tal riguardo l'Unione europea ad impegnarsi formalmente con i governi democratici di altri gruppi regionali per avviare una cooperazione e una consultazione formali in seno all'UNHRC al fine di garantire il successo di iniziative mirate al rispetto dei principi contenuti nella Dichiarazione universale dei diritti umani; ritiene che solo mediante l'azione concertata di un'alleanza interregionale di Stati democratici gli sforzi multilaterali dell'Unione europea nel campo dei diritti umani possono risultare efficaci nelle sedi delle Nazioni Unite, come è stato dimostrato recentemente dalla riuscita adozione, il 18 dicembre 2007, d ...[+++]

In this regard, calls on the European Union to formally engage with democratic governments from other regional groups in order to start formal cooperation and consultation within the UNHRC with a view to guaranteeing the success of initiatives aimed at the respect of the principles contained in the Universal Declaration of Human Rights; considers that it is only through concerted action by a cross-regional alliance of democratic states that the European Union's multilateral human rights efforts can be effective in United Nations fora, as has been shown by the recent successf ...[+++]


[7] Fra queste la Dichiarazione universale dei diritti umani delle Nazioni Unite, il Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali delle Nazioni Unite e la Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina.

[7] Including the UN Universal Declaration of Human Rights the UN International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the European Convention on Human Rights in Biomedicine.


"Il rispetto dei principi democratici e dei diritti umani fondamentali, enunciati nella Dichiarazione universale dei diritti umani, e dei principi dello Stato di diritto, insieme alla cooperazione sulle questioni relative al disarmo e alla non proliferazione delle armi di distruzione di massa, definita all'articolo 91 bis, paragrafi 1 e 2, sono alla base della politica interna e internazionale dell'Unione europea e del Sudafrica e costituiscono elementi essenziali del presente accordo".

"Respect for democratic principles and fundamental human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, and for the principles of the rule of law, as well as cooperating on issues of disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction as set out in Article 91A, paragraphs 1 and 2, underpin the internal and international policies of the European Union and South Africa and constitute essential elements of this agreement".


42. invita tutti gli Stati, nello spirito della Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite, a dare forma concreta al loro impegno in vista del pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali e ad adoperarsi per la piena ed efficace applicazione dei trattati internazionali in materia di diritti umani di cui sono parte; ciò implica che, ogni volta che sono in contraddizione con la Dichiarazione universale dei diritti umani e con i trattati internazionali, le leggi interne (ad esempio la sharia) devono essere riviste e rese conformi agli impegni sottoscritti;

42. Calls on all states, in the spirit of the UN Millennium Declaration, to put their commitment to uphold respect for human rights and fundamental freedoms into practice and to dedicate themselves to the full and effective implementation of international human rights treaties to which they are parties; this means that whenever domestic laws (e.g. Sharia laws) are contrary to the Universal Declaration of Human Rights and internati ...[+++]


viste la Dichiarazione universale dei diritti umani, del 1948, la Dichiarazione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone mentalmente ritardate, del 1971, la Dichiarazione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone disabili, del 1975, le Regole ONU per la parità di opportunità dei disabili, del 1993, e visti tutti gli altri strumenti concernenti i diritti umani,

- having regard to the Universal Declaration of Human Rights 1948, the United Nations (UN) Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons 1971, the UN Declaration on the Rights of Disabled Persons 1975, the UN 'Standard Rules for the Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities' 1993 and all other human rights instruments,


Questa clausola annovera fra gli "elementi essenziali" degli accordi il rispetto dei principi democratici e dei diritti fondamentali sanciti dalla Dichiarazione universale dei diritti umani.

On the basis of this clause, respect for democratic principles and fundamental rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights constitutes an 'essential element' of the agreement.


w