Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di produzione chimica
Direttore di produzione cinematografica
Direttore di produzione manifatturiera
Direttrice di produzione
Direttrice di produzione chimica
Direttrice di produzione televisiva
Industria chimica
Prodotto dell'industria chimica
Produzione chimica
Responsabile di fonderia
Responsabile di produzione
Responsabile di produzione chimica
Responsabile di produzione della fonderia
Sostanza chimica a basso volume di produzione
Sostanza chimica ad elevato volume di produzione
Sostanza chimica prodotta in quantitativo ridotto
Sostanza chimica prodotta in quantità elevata

Vertaling van "Direttrice di produzione chimica " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
direttore di produzione chimica | direttrice di produzione chimica | direttore di produzione manifatturiera | responsabile di produzione chimica

chemical production planner | chemical production quality supervisor | chemical process manager | chemical production manager


direttrice di produzione | direttrice di produzione televisiva | direttore di produzione cinematografica | direttore di produzione/direttrice di produzione

film production manager | theater production manager | performance production manager | theatre production manager


industria chimica [ prodotto dell'industria chimica | produzione chimica ]

chemical industry [ chemical production ]


responsabile di produzione | responsabile di produzione della fonderia | direttrice di produzione | responsabile di fonderia

foundry plant manager | production controller | foundry manager | foundry operations manager


sostanza chimica ad elevato volume di produzione | sostanza chimica prodotta in quantità elevata

high production volume chemical | HPV chemical | HPVC [Abbr.]


sostanza chimica a basso volume di produzione | sostanza chimica prodotta in quantitativo ridotto

Low Production Volume chemicals | LPV chemicals [Abbr.] | LPVC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esempi della crescente importanza della biotecnologia sono reperibili nelle applicazioni industriali anche biofarmaceutiche, relative alla produzione di alimenti e mangimi e biochimiche, la cui quota di mercato dovrebbe aumentare fino al 12-20 % della produzione chimica entro il 2015.

Examples of the rising importance of biotechnology are in industrial applications including biopharmaceuticals, food and feed production and biochemicals, of which the market share of the latter is estimated to increase by up to 12 % to 20 % of chemical production by 2015.


Numerosi regimi di controllo delle esportazioni (in settori come l'energia atomica, i missili, la produzione chimica, le armi leggere, ecc.) costituiscono effettivamente una forma di sanzioni preventive.

Many export control regimes (targeting atomic energy, missiles, chemical production, small arms etc) are in effect a form of preventive sanction.


Per motivi di trasparenza e di certezza del diritto occorre abrogare, con decorrenza dal 1o luglio 2006, il regolamento (CEE) n. 2670/81 della Commissione, del 14 settembre 1981, che stabilisce le modalità di applicazione per la produzione fuori quota nel settore dello zucchero , il regolamento (CEE) n. 65/82 della Commissione, del 13 gennaio 1982, che stabilisce le modalità di applicazione per il riporto di zucchero alla campagna di commercializzazione successiva , e il regolamento (CE) n. 1265/2001 della Commissione, del 27 giugno 2 ...[+++]

For the sake of transparency and legal clarity, Commission Regulations (EEC) No 2670/81 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota , (EEC) No 65/82 laying down detailed rules for carrying forward sugar to the following marketing year and (EC) No 1265/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry should be repealed with effect from 1 July 2006.


(D) considerando che la tendenza degli ultimi anni ha messo in evidenza che la fabbricazione di prodotti chimici si è spostata verso l'Asia, in particolare verso la Cina; che quest'ultima ha assistito a un eccezionale aumento nella produzione chimica, passata dall'8,7% del 2002 al 30,5% del 2012, per effetto delle maggiori vendite nei mercati emergenti; che il livello della produzione nelle economie asiatiche è sostenuto anche dai costi inferiori della manodopera, dall'accesso ai mercati, dalle sovvenzioni, dalle imposte e dalla regolamentazione;

(D) Whereas the trend in recent years has evidenced the migration of chemical manufacturing towards Asia, and China in particular; whereas China witnessed a spectacular increase in the manufacture of chemicals from a 8.7% share in 2002 to 30.5% in 2012, due to rising sales in the emerging markets; the level of production in the Asian economies is also driven by lower labour costs, access to markets, subsidies, taxes and regulation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tendenza degli ultimi anni ha messo in evidenza che la fabbricazione di prodotti chimici si è spostata verso l'Asia, in particolare verso la Cina, la quale ha assistito a un eccezionale aumento nella produzione chimica, passata dall'8,7% del 2002 al 30,5% del 2012, per effetto delle maggiori vendite nei mercati emergenti.

The trend in recent years has evidenced the migration of chemical manufacturing towards Asia, and China in particular. China witnessed a spectacular increase in the manufacture of chemicals from a 8.7% share in 2002 to 30.5% in 2012, due to rising sales in the emerging markets.


5. osserva che dal 1992 al 2012 la quota dell'Unione nel mercato chimico mondiale ha subito un brusco calo, passando dal 35,2% del 1992 al 17,8% del 2012; rileva che la tendenza degli ultimi anni ha messo in evidenza che la produzione chimica si è spostata verso l'Asia, in particolare verso la Cina, la quale ha assistito a un aumento della fabbricazione di prodotti chimici dall'8,7% del 2002 al 30,5% del 2012, per effetto delle maggiori vendite nei mercati emergenti, del minore costo della manodopera, dell'accesso ai mercati, delle sovvenzioni, delle imposte e della regolamentazione; ritiene pe ...[+++]

5. Notes that the Union’s share in the world market of chemicals drastically declined from 1992 to 2012, starting from 35,2 % in 1992 and reducing to 17,.8 % in 2012; observes that the trend in recent years has evidenced the migration of chemical manufacturing towards Asia, and China in particular, where the manufacture of chemicals increased from an 8,7 % share in 2002 to a 30,5 % share in 2012, due to rising sales in the emerging markets and lower labour costs, access to markets, subsidies, taxes and regulation; consequently consi ...[+++]


5. osserva che dal 1992 al 2012 la quota dell'Unione nel mercato chimico mondiale ha subito un brusco calo, passando dal 35,2% del 1992 al 17,8% del 2012 ; rileva che la tendenza degli ultimi anni ha messo in evidenza che la produzione chimica si è spostata verso l'Asia, in particolare verso la Cina, la quale ha assistito a un aumento della fabbricazione di prodotti chimici dall'8,7% del 2002 al 30,5% del 2012, per effetto delle maggiori vendite nei mercati emergenti, del minore costo della manodopera, dell'accesso ai mercati, delle sovvenzioni, delle imposte e della regolamentazione; ritiene p ...[+++]

5. Notes that the Union’s share in the world market of chemicals drastically declined from 1992 to 2012, starting from 35,2 % in 1992 and reducing to 17,8 % in 2012 ; observes that the trend in recent years has evidenced the migration of chemical manufacturing towards Asia, and China in particular, where the manufacture of chemicals increased from an 8,7 % share in 2002 to a 30,5 % share in 2012, due to rising sales in the emerging markets and lower labour costs, access to markets, subsidies, taxes and regulation; consequently consi ...[+++]


Esempi della crescente importanza della biotecnologia sono reperibili nelle applicazioni industriali anche biofarmaceutiche, relative alla produzione di alimenti e mangimi e biochimiche, la cui quota di mercato dovrebbe aumentare fino al 12-20 % della produzione chimica entro il 2015.

Examples of the rising importance of biotechnology are in industrial applications including biopharmaceuticals, food and feed production and biochemicals, of which the market share of the latter is estimated to increase by up to 12 % to 20 % of chemical production by 2015.


Esempi della crescente importanza della biotecnologia sono reperibili nelle applicazioni industriali anche biofarmaceutiche, relative alla produzione di alimenti e mangimi e biochimiche, la cui quota di mercato dovrebbe aumentare fino al 12-20% della produzione chimica entro il 2015.

Examples of the rising importance of biotechnology are in industrial applications including biopharmaceuticals, food and feed production and biochemicals, of which the market share of the latter is estimated to increase by up to 12 % to 20 % of chemical production by 2015.


Poiché durante la produzione e l'uso di un prodotto intermedio all'interno del sito produttivo e in un sistema chiuso non è previsto che la sostanza chimica entri in contatto con le persone o con l'ambiente in quantità significative, ciascuna parte può, previa notifica al segretariato, autorizzare la produzione e l'uso, come prodotti intermedi in un sistema chiuso e unicamente all'interno del sito produttivo, di quantitativi delle sostanze di cui al presente allegato che subiscano una trasformazione chimica durante la produzione di al ...[+++]

Given that no significant quantities of the chemical are expected to reach humans and the environment during the production and use of a closed-system site-limited intermediate, a Party, upon notification to the Secretariat, may allow the production and use of quantities of a chemical listed in this Annex as a closed-system site-limited intermediate that is chemically transformed in the manufacture of other chemicals that, taking into consideration the criteria in paragraph 1 of Annex D, do not exhibit the characteristics of persisten ...[+++]


w