Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caso di legittima difesa
Diritto
Diritto a una quota di legittima
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di legittima
Diritto di legittima difesa
Diritto di permanenza certo
Diritto di residenza assicurato
Diritto di residenza certo
Diritto di riserva
Diritto di soggiorno certo
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Eccesso di legittima difesa
Leggi sui contratti
Legittima difesa discolpante
Legittimario
Norme che regolano i contratti
Persona avente diritto ad una quota di legittima
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Scienze giuridiche
Supremazia del diritto comunitario

Vertaling van "Diritto di legittima " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


diritto a una quota di legittima | diritto di legittima | diritto di riserva

indefeasible interest | right to a reserved share


legittima difesa discolpante | eccesso di legittima difesa

mitigatory self-defence | excessive self-defence




diritto di residenza certo | diritto di residenza assicurato | diritto di soggiorno certo | diritto di permanenza certo

guaranteed right to stay


legittimario | persona avente diritto ad una quota di legittima

forced heir | heir who cannot be totally disinherited | person entitled to a reserved share


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


scienze giuridiche [ diritto ]

legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primacy of EU law [ precedence of Community law | primacy of European Union law ]


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

contract law regulations | law of contract | contract law | contract laws
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un più chiaro diritto alla cancellazione («diritto all’oblio»): quando un soggetto non vuole più che i suoi dati vengano trattati e non vi è alcuna ragione legittima per conservarli, i dati saranno cancellati.

a clearer right to erasure (‘right to be forgotten’) — when an individual no longer wants their data processed and there is no legitimate reason to keep it, the data will be deleted.


Pertanto, la mancanza di dettagli nel titolo esecutivo impugnato riguardo alle informazioni fornite al ricorrente non rispetta l’essenza del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva o dei diritti di equità di cui all’articolo 47 della Carta né è conforme al principio di proporzionalità, tutti rientranti tra i requisiti imposti dall’articolo 52, paragrafo 1, della Carta affinché una limitazione di un diritto sancito dalla Carta sia legittima .

Thus, the lack of detail in the impugned enforcement Instrument concerning the information supplied to the plaintiff does not respect the essence of either the right to effective judicial protection or fairness rights inherent in Article 47 of the Charter or comply with the principle of proportionality, all of which are among what is required by Article 52(1) of the Charter if a limitation on a Charter right is to be lawful


Un elenco dei dati PNR, che deve essere ottenuto da un'UIP, dovrebbe essere compilato con l'obiettivo di riflettere l'esigenza legittima delle autorità pubbliche di prevenire, accertare, indagare e perseguire reati di terrorismo o reati gravi, migliorando così la sicurezza interna nell'Unione e la protezione dei diritti fondamentali, in particolare il diritto al rispetto della vita privata e il diritto alla protezione dei dati pers ...[+++]

A list of the PNR data to be obtained by a PIU should be drawn up with the objective of reflecting the legitimate requirements of public authorities to prevent, detect, investigate and prosecute terrorist offences or serious crime, thereby improving internal security within the Union as well as protecting the fundamental rights, in particular privacy and the protection of personal data.


È privo di fondamento paventare che si introdurrebbero possibilità di elusione del diritto alla legittima: un simile diritto è noto in quasi tutti gli Stati membri, seppure con impostazioni differenti.

Law on indefeasible interests exists in virtually all Member States, albeit in differing forms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(54) Per rafforzare il «diritto alla cancellazione » nell'ambiente on line, è necessario che il diritto di cancellazione sia esteso in modo da obbligare il responsabile del trattamento che ha pubblicato dati personali senza una giustificazione legittima ad adottare tutti i provvedimenti necessari affinché i dati siano cancellati, anche dai terzi, fatto salvo il diritto dell'interessato di esigere il risarcimento .

(54) To strengthen the 'right to erasure ' in the online environment, the right to erasure should also be extended in such a way that a controller who has made the personal data public without legal justification should be obliged to take all necessary steps to have the data erased, including by third parties, without prejudice to the right of the data subject to claim compensation.


La legge che, in base al presente regolamento, disciplinerà l’ammissibilità e la validità sostanziale di una disposizione a causa di morte nonché, per quanto riguarda i patti successori, gli effetti vincolanti di tali patti tra le parti, non dovrebbe pregiudicare i diritti di chiunque, in forza della legge applicabile alla successione, abbia diritto a una quota di legittima o abbia un altro diritto di cui non può essere privato dalla persona della cui successione si tratta.

The law which, under this Regulation, will govern the admissibility and substantive validity of a disposition of property upon death and, as regards agreements as to succession, the binding effects of such an agreement as between the parties, should be without prejudice to the rights of any person who, under the law applicable to the succession, has a right to a reserved share or another right of which he cannot be deprived by the person whose estate is involved.


G. considerando che è stato ampiamente dimostrato che Israele ha agito legittimamente e legalmente conformemente al diritto marittimo internazionale; che il blocco marittimo al largo della costa di Gaza è stato imposto poiché Israele si trova in uno stato di conflitto armato con il regime di Hamas che controlla Gaza; considerando che i blocchi marittimi sono riconosciuti come misura legittima ai sensi del diritto internazionale e possono esser imposti in mare, anche in acque internazionali, a condizione che non impediscano l’accesso ...[+++]

G. whereas there is considerable evidence that Israel acted legitimately and legally under international maritime law; whereas the maritime blockade off the coast of Gaza has been imposed because Israel is in a state of armed conflict with the Hamas regime that controls Gaza; whereas maritime blockades are recognised as a legitimate measure under international law and may be imposed at sea, including in international waters, so long as it does not bar access to the ports and coasts of neutral states; whereas under maritime law a state may take action to enforce a blockade and any vessel that violates or attempts to violate a maritime ...[+++]


Si deve pertanto ritenere che, solo in tali limitate circostanze l'esecuzione degli atti di riproduzione e traduzione della forma del codice, da parte o per conto di una persona avente il diritto di usare una copia del programma, è legittima e compatibile con una prassi corretta e pertanto essa non richiede l'autorizzazione del titolare del diritto.

It has therefore to be considered that, in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorisation of the rightholder.


Eppure è proprio questa, in particolare per quanto riguarda il Medio Oriente, la spiacevole sensazione suscitata dall’onorevole De Keyser, che cerca di porre tutto sullo stesso piano, mentre occorre inventare un diritto della legittima difesa democratica contro il terrorismo.

Yet this, particularly with regard to the Middle East, is the unpleasant feeling produced by Mrs De Keyser, in seeking to put everything on an equal footing, whereas what we have to do is to invent a right of legitimate democratic defence against terrorism.


L’emendamento riflette lo stato del diritto, che legittima le misure che limitano le libertà del mercato interno solo se sono giustificate e proporzionali.

The amendment reflects existing law, which only authorises such restraints on the free operation of the internal market if they are justified and proportionate.


w